"لا يزال في" - Traduction Arabe en Allemand

    • immer noch im
        
    • ist noch im
        
    • immer noch in
        
    • noch hier ist
        
    • er noch in
        
    • ist noch in
        
    • immer noch da
        
    • noch immer in
        
    Wenn er nur mich sieht... wird er glauben, du bist immer noch im Haus. Open Subtitles لو استطعت ان اجعله يلمحني فسيضن ان احدنا لا يزال في المنزل
    Aber es verging ein ganzer Tag und der Kerl sitzt immer noch im Knast. Open Subtitles ولكن يوماً باكمله مرّ وهذا الرجل لا يزال في سجن
    Denkst du der Rest vom Skelett ist noch im Müllwagen? Open Subtitles -هل تعتقد أنّ بقية الهيكل العظمي لا يزال في الشاحنة؟
    Er ist immer noch in der Dekontamination, aber er wird eine Behandlung brauchen, sobald er mit dem Prozess durch ist. Open Subtitles لا يزال في التطهير لكنّه سيحتاج لمعالجة في أقرب وقت ممكن
    Er ist bei seiner Galerie Eröffnung heute Abend nicht aufgetaucht, und sie wollte wissen, ob er noch hier ist. Open Subtitles لم يظهر أبدا في إفتتاح معرضه الليلة. و كذلك تريد أن تعرف إن كان لا يزال في عهدتنا
    Sie könnten schon an ihn heran gekommen sein während er noch in Chino war. Open Subtitles كان بوسعهم الوصول إليه بينما لا يزال في " تشينو "
    Es ist noch in Planung... Open Subtitles انه لا يزال في المراحل التخطيطية
    Was bedeutet, der wahre Mörder ist immer noch da draußen, mit dem echten Gemälde. Open Subtitles ممّا يعني أنّ القاتل الحقيقي لا يزال في الخارج مع اللوحة الحقيقيّة.
    Er ist noch immer in der Stadt. Open Subtitles انه لا يزال في المدينة.
    Er konnte sich nicht selbst verteidigen und... er ist immer noch im Krankenhaus. Open Subtitles لميستطعان يدافععننفسه ،و... هو لا يزال في المستشفى
    Er ist immer noch im Fahrstuhl. Nehmen wir die Treppe. Open Subtitles هو لا يزال في المصعد لنأخذ الدرج
    Er ist immer noch im Haus. Open Subtitles أنه لا يزال في البيت
    immer noch im OP. Open Subtitles لا يزال في العمليّات
    Da ist etwas, mein Freund ist noch im Wasser. Open Subtitles شيء ما هاجم صديقي! لا يزال في الماء ! أرجوك!
    Ihr Geist ist noch im Spiel. Open Subtitles عقلها لا يزال في اللعبة
    Er ist noch im Bett. Open Subtitles لا يزال في الفراش
    Tony Talamonti, Ja. Er ist immer noch in Haft. Open Subtitles توني تالا مونتي، نعم انه لا يزال في محتجز
    Es ist entweder in Paris, oder, was ich eher glaube... immer noch in dem verlassenen Autoentwicklungslabor. Open Subtitles ...إما أنه في باريس أو على الأرجح لا يزال في مختبر السيارات المهجور
    Bilbo! Du hast den Ring immer noch in deiner Tasche. Open Subtitles يا 'بيلبو' الخاتم لا يزال في جيبك
    Wenn Jonathan noch hier ist, kommt er nicht lebend raus. Open Subtitles لا لقد اهتممت بذلك إذا كان "جوناثان" لا يزال في المبنى انه لا يخرج على قيد الحياة
    - Auch wenn es stimmt, dass Haqqani noch hier ist, kommen wir jetzt nicht an ihn heran. Open Subtitles وإن كنت محقًا- - إن كان (حقاني) لا يزال في العاصمة، من المستحيل أن نصل إليه الآن
    Vielleicht ist er noch in der Familiensuite im South Fork Inn. Open Subtitles ربما لا يزال في جناح العائلة... في نزل "ساوث فورك"
    Er ist noch in Minnesota. Er macht dort mit Kara Urlaub. Open Subtitles (أجل، لا يزال في ولاية (مينيسوتا (لقضاء العطلة مع (كارا
    Sash, wir haben ihn. Er war immer noch da draußen. Open Subtitles كان لا يزال في العربة.
    - Er ist noch immer in San Francisco, richtig? Open Subtitles لا يزال في (سان فرانسسكو)، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus