"لا يزال لدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe noch
        
    • Ich habe immer noch
        
    • Ich hab noch
        
    • hab ich noch
        
    • ich hab immer
        
    • habe ich immer noch
        
    • habe immer noch meine
        
    Geh schon vor. Ich habe noch zu arbeiten. Open Subtitles عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال.
    Die Boxhalle ist an der nächsten Ausfahrt, aber Ich habe noch eine Menge zu bewältigen, bevor ich schlafe. Open Subtitles صالة الملاكمة هي المحطة القادمة لكن لا يزال لدي الكثير قبل أن اذهب للنوم
    Ich habe immer noch Albträume von ihnen... wie sie Ben wegbringen oder Mom wehtun. Open Subtitles لا يزال لدي كوابيس عنها و هي تأخذ بِن بعيداً أو عندما تؤذي والدتي
    Ich habe immer noch keine Ahnung, wo dabei Ethik ins Spiel kommt. Open Subtitles لا يزال لدي أي فكرة من أين تأتي الأخلاق في اللعب هنا
    Ich schätze Ich hab noch ein paar Blasen, wo ich früher Schwielen hatte. Open Subtitles أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج
    Ross, wenn wir einen guten Preis erzielen hab ich noch 30 mehr davon. Open Subtitles روز اذا حصلنا على سعر جيد لا يزال لدي 30
    Wie dem auch sei, Ich habe noch eine Flasche von damals. Open Subtitles في أي حال، لا يزال لدي زجاجة واحدة بقيت من تلك الحقيبة
    Ich habe noch immer ein Büro, aber... ich verbringe nicht mehr so viel Zeit hier wie früher. Open Subtitles ..لا يزال لدي مكتب، لكن أنا لا أقضي الكثير من الوقت هنا كما أعتدت
    Ich habe noch etwas an der Nato-Sicherheitsdatenbank zu erledigen. Open Subtitles لا يزال لدي بعض العمل للقيام به على قاعدة البيانات السرية لحلف شمال الأطلسي.
    Ich habe noch meine Gedanken, weiß aber genau, was ich bin. Open Subtitles بينما لا يزال لدي عقلي لكن أعرف بالضبط ماذا أكون والأهم من ذلك
    Ich habe noch so viele Gerichte, die ich dir kochen möchte. Open Subtitles لا يزال لدي الكثير من الأطباق التي أود أن أطبخها لك.
    Ich habe noch eine ungesperrte Kreditkarte. Open Subtitles لا يزال لدي بطاقة إئتمان تشتغل
    Ich habe immer noch etwas von dem Geld, das Angelo mir hinterließ. Open Subtitles لا يزال لدي بعض من المال أن أنجيلو ترك لي.
    Ich weiß, dass Lucy sich dazu entschlossen hat, aber... Ich habe immer noch meine Bedenken. Open Subtitles أنا أعرف لوسي حصلت لها مجموعة قلب على هذا، ولكن لا يزال لدي شكوك بلدي.
    Und ich muss zugeben, Ich habe immer noch einen Haufen unsortierter Post und jede Menge E-Mails, die ich noch nicht gelesen habe. TED ويجب أن أعترف أنه لا يزال لدي أكوام من البريد التي لم أقم بفرزها بعدُ وأكوام من رسائل البريد الإلكتروني التى لم أطلع عليها
    Ich hab noch den alten Schlüssel. Open Subtitles لا يزال لدي مفتاح بلادي القديمة.
    - Schon? Ich hab noch Zeit. Open Subtitles لا يزال لدي متسع من الوقت
    Wenigstens hab ich noch meine kleinen Finger. Open Subtitles ولكن على الأقل لا يزال لدي الخناصر بلدي.
    hab ich noch meine Wurfsterne? Open Subtitles لا يزال لدي نجوم الرمي؟
    Na, ich mag suspendiert sein, aber ich hab immer noch Freunde. Open Subtitles قد أكون موقوفة عن العمل، لكن لا يزال لدي أصدقاء
    Aber leider habe ich immer noch eine ganze Menge Fragen, die ich Sie bitten möchte, Open Subtitles ولكن للأسف، لا يزال لدي الكثير من الأسئلة لأطلب منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus