"لا يستحقون" - Traduction Arabe en Allemand

    • es nicht wert
        
    • es nicht verdient
        
    • es nicht verdienen
        
    • keinen Anspruch
        
    • verdienen keine
        
    • verdienen es nicht
        
    • verdienen keinen
        
    Sie sind es nicht wert, oder? Open Subtitles انهم لا يستحقون العناء، صحيح؟ من انت بحق الجحيم؟
    Wenn deine Freunde nicht in der Lage sind sich selbst zu schützen, dann behaupte ich, sie sind es nicht wert, beschützt zu werden. Open Subtitles أصدقائك قادرين على حماية أنفسهم، ثم تناقشت بأنهم لا يستحقون الحماية
    Tja, manche Leute loben Kinder, obwohl sie es nicht verdient haben. Open Subtitles بعض الناس يمدحون الأطفال حتى عندما لا يستحقون ذلك
    Aber heutzutage sind viele Menschen, die es nicht verdienen, arm. Open Subtitles لكن اليوم كثيرا من الفقراء لا يستحقون هذا الأمر
    Das Argument gegen den Zaun im Westjordanland geht davon aus, dass die Siedler sich dort unrechtmäßig aufhalten und deshalb keinen Anspruch auf Schutz durch einen Schutzwall haben. Die Jordanier formulieren dies in ihrer Eingabe an das Gericht so: Es könne „kein Recht auf Selbstverteidigung ... in Anspruch genommen werden, um etwas zu verteidigen, das per se rechtwidrig ist." News-Commentary إن الحجة ضد مرور الجدار بالضفة الغربية تفترض أن المستوطنين متواجدون هناك بشكل غير قانوني، وعلى هذا فهم لا يستحقون الحماية بإقامة جدار دفاعي. وكما عبر الأردنيون عن هذا في مرافعتهم المكتوبة: "لا يجوز التوسل بحق الدفاع عن النفس بغرض الدفاع عما هو غير مشروع في حد ذاته".
    Die Hälfte der Leute, die ich rette, verdienen keine zweite Chance. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين انقذهم لا يستحقون فرصة ثانية
    Doch jene, die durch ihre Einkäufe bewirken, dass Tiere getötet werden, verdienen es nicht, von diesem oder einem anderen Umstand der Produktion von Fleisch, das sie kaufen, abgeschirmt zu werden. Open Subtitles أيضا أولئك الذين، من خلال مشترياتهم، يتطلب أن يكون الحيوان مقتولا، لا يستحقون ان يكونو بعديدين عن هذا أو أي جانب آخر من الإنتاج من اللحوم التي يشترونها.
    Solche Dreckskerle verdienen keinen Prozess. Open Subtitles هولاء الاشخاص لا يستحقون محاكمة عادلة
    Traue niemals einem Mann, Dorcas. Sie sind es nicht wert. Open Subtitles لا تثقي برجل أبداً يا "دوركاس" فهم لا يستحقون ذلك
    Vielleicht ist sie es nicht wert, beschützt zu werden. Open Subtitles قد لا يستحقون الاصابة بطلقة من أجلهم.
    Viele große Liebschaften finden ein tragisches Ende, aber... das bedeutet, dass sie es nicht wert sind, dass es sie gibt. Open Subtitles فكثير من قصص الحب تنتهي نهاية مأساوية، ولكن هذا لا يعني إنهم لا يستحقون المعاناة. على ذكر الحب الحقيقي، فلديّ موعد غذاء.
    Das bedeutet nicht, dass sie es nicht wert wären, ihnen zu helfen. Open Subtitles ذلك لا يعني أنهم لا يستحقون المساعدة.
    Das heißt nicht, dass sie es nicht wert sind. Open Subtitles هذا لا يعني أنهم لا يستحقون المساعدة.
    Sie haben es nicht verdient aus der Tür zu fliegen nur wegen eines Zwinkerns von American. Open Subtitles لا يستحقون أن يكونوا خارج الباب لغمزة من الأمريكية
    Sag nicht, die rauflustigen Deppen hätten es nicht verdient. Open Subtitles لا تقولين أن أولئك السكارى الأغبياء لا يستحقون ذلك
    Das waren gute Menschen, die es nicht verdient hatten, zu sterben. Open Subtitles أولئك أناس صالحون لا يستحقون الموت
    Es ist eine Ehre hier zu sein, auch wenn es eine Menge Leute da draußen gibt die glauben, das wir es nicht verdienen hier zu sein. Open Subtitles إنه لشرف أن أكون هنا, رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا.
    Du bist immer für die Leute da, die du liebst, selbst wenn sie es nicht verdienen. Open Subtitles لطالما كنتِ سنداً لأحبابكِ حتى وإن كانوا لا يستحقون ذلك
    Ich bin es leid, Dinge für Leute in Ordnung zu bringen, die es nicht verdienen. Open Subtitles ضقت ذرعاً في إيجاد حلول لمشاكل أناس لا يستحقون ذلك
    Die Jesiden im nördlichen Irak – deren Notlage auf dem Sinjar-Berg im letzten Sommer durch die Medien ging – haben sogar noch weniger Glück. Sie werden von Islamischen Staat als Heiden betrachtet und haben somit keinen Anspruch auf den Schutz, den das islamische Gesetz traditionell den Christen und den Juden gewährt. News-Commentary وكان الأزيديون في شمال العراق ــ والذين حظيت محنتهم على جبل سنجار بقدر كبير من التغطية الإعلامية في الصيف الماضي ــ أقل حظا. ذلك أن تنظيم الدولة الإسلامية يعتبرهم وثنيين، وبالتالي فهم لا يستحقون الحماية الممنوحة تقليدياً للمسيحيين واليهود بموجب الشريعة الإسلامية. ونتيجة لهذا، قُتِل العديد من الأزيديين أو استعبدوا.
    Manche Leute verdienen keine Vergebung. Open Subtitles بعض الناس لا يستحقون فقط المغفرة
    Verbrecher verdienen keine Gnade. Open Subtitles المجرمون لا يستحقون الرحمة
    Und Kämpfer, die verdienen es nicht, getötet zu werden wie Schafe. Open Subtitles و المقاتلون لا يستحقون أن يموتوا كالخراف
    Und Kämpfer, die verdienen es nicht, getötet zu werden wie Schafe. Open Subtitles والمقاتلون لا يستحقون أن يموتوا كالخراف
    Sie verdienen keinen Film." Open Subtitles "انهم لا يستحقون فيلما خاص بهم "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus