Je länger sie nicht wissen, was wir vorhaben, desto nervöser werden sie. Und werden Fehler machen. | Open Subtitles | لنجعلهم قلقين وعجولين، لا يعرفوا أبداً أين سنهجم. |
Je länger sie nicht wissen, was wir vorhaben, desto nervöserwerden sie. Und werden fehler machen. | Open Subtitles | لنجعلهم قلقين وعجولين، لا يعرفوا أبداً أين سنهجم. |
Wenn jemand wirklich klug ist, wie ein Genie,... aber sie sind ein wenig anders,... als ob sie nicht wissen, wie man mit Menschen spricht? | Open Subtitles | حسن يكون شخص ما ذكيّاً ، حد العبقرية ولكنهم مختلفون قليلاً مثل أنهم لا يعرفوا كيفية التحدث مع الناس ؟ |
Sie wissen nicht mal, wie man richtig stirbt. | Open Subtitles | هم لا يعرفوا كيف يموتون حتى أينَ هي الرياضةِ في ذلك؟ |
Meinst du, sie wissen nicht, dass wir Nachtsicht haben? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّهم لا يعرفوا بأننا لدينا رؤية ليلية ؟ |
Wenn die Männer da draußen nicht wissen, wo Sie sind, werden Sie sie nicht töten. | Open Subtitles | إذا الرجال في الخارج لا يعرفوا مكانكم، لن تقتلوهم |
Vermutlich weil sie nicht wissen, dass du Handschellen anhast. | Open Subtitles | ربما بسبب انهم لا يعرفوا انك مقيد الان |
Sie wissen nicht, was sie mit mir anstellen sollen. | Open Subtitles | لا يعرفوا ماذا يفعلون معى |
Die Ärzte wissen nicht, was es ist. | Open Subtitles | لا يعرفوا ماذا يطلقوا عليها. |
Sie wissen nicht, wem es gehört. | Open Subtitles | لا يعرفوا شعر من يتطابق معه |
Sie wissen nicht, wo. | Open Subtitles | لا يعرفوا أين. |