Nur weil ein Typ gut aussieht, Heißt das nicht, dass die Kamera ihn lieben wird. | Open Subtitles | لأنّ الفتى يبدو ذو مظهر جيد، فهذا لا يعني أنّ الكاميرا تحبّه. |
Nur weil er an verrückten Schwachsinn glaubt, Heißt das nicht, dass sein Glaube weniger real ist. | Open Subtitles | كونه يؤمن بأمور جنونيّة لا يعني أنّ دينه ليس حقيقيًّا |
Komm schon, schau mal, nur weil dir jemand ein Bild geschickt hat, Heißt das nicht... | Open Subtitles | بربّكِ، اسمعي، لمجرّد أنّ شخصاً أرسل لكِ صورة، ذلك لا يعني أنّ... |
Heißt das nicht, dass ich das Recht zum Herumschnüffeln habe. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنّ لديّ الحقّ لأتطفل. |
Nur weil ich glücklich bin, Heißt das nicht, es ist nicht real, Hurley. | Open Subtitles | مجرّد كوني سعيداً لا يعني أنّ هذا غير حقيقيّ يا (هيرلي) |
Und nur weil Speltzer davongekommen ist, Heißt das nicht, dass es nicht funktioniert. | Open Subtitles | وكون (سبلتزر) نجا بجرمه لا يعني أنّ النظام فاشل |
Und nur weil ich Washington verlasse, Heißt das nicht, das Washington mich verlässt. | Open Subtitles | "وفقط لأنني سأرحل عن (واشنطن) فهذا لا يعني أنّ (واشنطن) تتخلّى عنّي" -ربّاه ! |