"لا يعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehört nicht
        
    • nicht wieder
        
    • nicht zurück
        
    • nie zurück
        
    • liegt nicht
        
    Das Baby gehört nicht dir, sondern der osmanischen Dynastie. Open Subtitles ‫لا يعود ذاك الطفل لك،‬ ‫بل للسلالة العثمانية‬
    Die Zukunft gehört nicht dem Kanzler oder dem hohen Rat. Open Subtitles المستقبل لا يعود للحاكم أو المجلس
    So weit ich es von der Anklage weiß kommt er vermutlich nicht wieder nach Hause. Open Subtitles من المعلومات التي شاركني بها الإدعاء لربما لا يعود لمنزله
    Sie bleiben vermischt. Der Rauch kommt aus Daddys Zigarette raus, geht aber nicht wieder rein. Open Subtitles الدخان يخرج من سيجار أبي لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً.
    Ich gehe überhaupt nicht zurück bei Rayborn. Open Subtitles لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق
    Man zwinkert ihnen zu und sie zwinkern nicht zurück. Open Subtitles أحيانا كنت فينك عليهم وانهم لا يعود فينك.
    Warum geht Zigarettenrauch nie zurück in die Zigarette? Open Subtitles لمَ لا يعود دخان السجائر إلى السجائر مجدداً؟
    Aber es liegt nicht bei mir, nicht wahr? Open Subtitles لكن الأمر لا يعود لي ماذا تقول عن رجل
    Er gehört nicht mir. Open Subtitles إنه لا يعود ليّ.
    Das gehört nicht meiner Frau. Open Subtitles -هذا لا يعود إلى زوجتي
    Das gehört nicht Ihnen. Open Subtitles -هذا لا يعود إليك
    Der Stirnlappen, der menschliche Teil, wird nicht wieder lebendig. Open Subtitles "الفَص الجَبْهِيّ‎" "‎القشْرة الحَدِيْثَة‎" الجزء البشري، ذلك هو الجزء الذي لا يعود الجزء الذي يجعلنا بشر
    Das waren hitzige Worte. Unferth, ich kehre vielleicht nicht wieder. Open Subtitles أنفرث سيف أسلافك قد لا يعود
    Es fällt Ihnen nicht wieder ein? Open Subtitles إنه لا يعود إليك؟
    Manche Kandidaten kehren nicht zurück, aufgrund von unvorhersehbaren Umständen, bedauerlichen Unfällen. Open Subtitles أحياناً ، لا يعود المرشحون بسبب ظروف غير متوقعة حوادث مؤسفة
    Die schlechte Nachricht ist, dass, wenn sie diesen Menschen einsammeln und ihm oder ihr ein Arm oder ein Bein fehlt oder Teile des Gesichts, dann kommen diese wahrscheinlich nicht zurück. TED الأخبار السيئة كانت، أنه في حال إحضارهم لأحد الجنود وكان هو أو هي فاقدين لذراع أو قدم أو جزء من الوجه، فإنه من المحتمل أن لا يعود هذا الجزء
    Wenn wir nicht auftauchen, kommt er vielleicht nie zurück. Open Subtitles إن لم نذهب الآن ربما لا يعود ثانية
    Sau kommt vielleicht nie zurück. Open Subtitles تعلمين أخاك ، ساو قد لا يعود
    Du darfst nicht sterben, Bev. Meine Süße, das liegt nicht in meiner Hand. Open Subtitles ـ لا يمكنكِ أن تموتين، يا (بيف) ـ عزيزتي، إنه لا يعود الأمر ليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus