Das Baby gehört nicht dir, sondern der osmanischen Dynastie. | Open Subtitles | لا يعود ذاك الطفل لك، بل للسلالة العثمانية |
Die Zukunft gehört nicht dem Kanzler oder dem hohen Rat. | Open Subtitles | المستقبل لا يعود للحاكم أو المجلس |
So weit ich es von der Anklage weiß kommt er vermutlich nicht wieder nach Hause. | Open Subtitles | من المعلومات التي شاركني بها الإدعاء لربما لا يعود لمنزله |
Sie bleiben vermischt. Der Rauch kommt aus Daddys Zigarette raus, geht aber nicht wieder rein. | Open Subtitles | الدخان يخرج من سيجار أبي لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً. |
Ich gehe überhaupt nicht zurück bei Rayborn. | Open Subtitles | لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق |
Man zwinkert ihnen zu und sie zwinkern nicht zurück. | Open Subtitles | أحيانا كنت فينك عليهم وانهم لا يعود فينك. |
Warum geht Zigarettenrauch nie zurück in die Zigarette? | Open Subtitles | لمَ لا يعود دخان السجائر إلى السجائر مجدداً؟ |
Aber es liegt nicht bei mir, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن الأمر لا يعود لي ماذا تقول عن رجل |
Er gehört nicht mir. | Open Subtitles | إنه لا يعود ليّ. |
Das gehört nicht meiner Frau. | Open Subtitles | -هذا لا يعود إلى زوجتي |
Das gehört nicht Ihnen. | Open Subtitles | -هذا لا يعود إليك |
Der Stirnlappen, der menschliche Teil, wird nicht wieder lebendig. | Open Subtitles | "الفَص الجَبْهِيّ" "القشْرة الحَدِيْثَة" الجزء البشري، ذلك هو الجزء الذي لا يعود الجزء الذي يجعلنا بشر |
Das waren hitzige Worte. Unferth, ich kehre vielleicht nicht wieder. | Open Subtitles | أنفرث سيف أسلافك قد لا يعود |
Es fällt Ihnen nicht wieder ein? | Open Subtitles | إنه لا يعود إليك؟ |
Manche Kandidaten kehren nicht zurück, aufgrund von unvorhersehbaren Umständen, bedauerlichen Unfällen. | Open Subtitles | أحياناً ، لا يعود المرشحون بسبب ظروف غير متوقعة حوادث مؤسفة |
Die schlechte Nachricht ist, dass, wenn sie diesen Menschen einsammeln und ihm oder ihr ein Arm oder ein Bein fehlt oder Teile des Gesichts, dann kommen diese wahrscheinlich nicht zurück. | TED | الأخبار السيئة كانت، أنه في حال إحضارهم لأحد الجنود وكان هو أو هي فاقدين لذراع أو قدم أو جزء من الوجه، فإنه من المحتمل أن لا يعود هذا الجزء |
Wenn wir nicht auftauchen, kommt er vielleicht nie zurück. | Open Subtitles | إن لم نذهب الآن ربما لا يعود ثانية |
Sau kommt vielleicht nie zurück. | Open Subtitles | تعلمين أخاك ، ساو قد لا يعود |
Du darfst nicht sterben, Bev. Meine Süße, das liegt nicht in meiner Hand. | Open Subtitles | ـ لا يمكنكِ أن تموتين، يا (بيف) ـ عزيزتي، إنه لا يعود الأمر ليّ |