"لا يغادر" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlässt
        
    • nie das
        
    Alles absperren. Keiner verlässt das Haus. Rufen Sie das fbi an. Open Subtitles أغلق الأبواب، لا يغادر أحد المبنى، اتصل بالإف بي آي.
    Überwachte Person hat seine Arbeit nicht wieder aufgenommen, verlässt so gut wie nie die Wohnung. Open Subtitles تبين لشرطة المراقبة بأن الهدف لم يعد الى عمله و هو تقريباً لا يغادر المنزل
    Nimm ihn mit und sieh zu, dass er das Schiff nicht verlässt! Open Subtitles سفينة تسمى ديوران خذه معك, تأكد أنه لا يغادر القارب
    Er verlässt das Anwesen nicht. Er gibt uns keine Gelegenheit, Fotos zu machen. Open Subtitles وهو لا يغادر المكان, ولا يعرض نفسه لآلات التصوير.
    Der Kerl sitzt hier alleine rum, verlässt anscheinend nie das Haus. Open Subtitles .إنه يجلس هنا وحيدا على عقبه .ومن الواضح أنه لا يغادر البيت
    Ich meine, ohne diesen Kerl verlässt er nie das Haus. Open Subtitles أقصد، هو لا يغادر البيت بدون ذلك الرجل
    Wir werden zusammen dem Bastard entgegentreten und sicherstellen, dass er den Planeten nicht lebendig verlässt. Open Subtitles حسنا سنواجه الوغد معا ونحرص على ان لا يغادر الكوكب حيا
    Los ist, dass niemand das Schiff verlässt, bis ich was anderes sage. Open Subtitles ما يحدث هو أن لا يغادر أحدكم هذه السفينة إلى أن آمركم بالعكس
    Lefors verlässt Wyoming nie. Open Subtitles لـيفورس لا يغادر وايومنج أبداً
    Lefors verlässt Wyoming nie. Open Subtitles لـيفورس لا يغادر وايومنج أبداً
    Gut. Weil niemand verlässt seine Familie zwei mal. Open Subtitles جيد لانه لا يغادر احد هذه العائله مرتان
    Ich -ich will diesen Wettbewerb gewinnen, aber ich will auch sicherstellen, dass dieser Mann dieses Krankenhaus nicht verlässt mit Meningitis oder einer Gehirnentzündung und es bemerkt, wenn es zu spät ist, und alles was wir gemacht haben, war seinen Knöchel zu behandeln. Open Subtitles , و أريد الفوز بهذه المسابقة و أريد ان أحرص أن الرجل لا يغادر هذه المستشفى بأيّ أمراض أو اصابات و التي عندما يكتشفها الأوان قد فات حينها و ما فعلناه هو معالجة الكاحل
    Ich sagte, niemand verlässt den Raum! Open Subtitles لقد قلتُ بأن لا يغادر أحد, تباً
    Dad verlässt seit ihrem Tod sein Zimmer nicht mehr. Open Subtitles أبي لا يغادر غرفته منذ أن ماتت
    Oh, Vince. Er sagt ständig, ein Cop verlässt sein Haus immer mit einer Schusswaffe. Und mein Mann schwört darauf, dass in jedes Auto gute Handschellen gehören. Open Subtitles - انها لفينس انعرف كيف ان كل شرطي لا يغادر منزله دون مسدسه زوجي يقسم ان كل سيارة يجب ان تحتوي على اصفاد وكانه جو محارب العدالة
    Mein Vater verlässt nicht einmal das Haus. Open Subtitles والدي لا يغادر المنزل أبدا
    Aris Fahrer verlässt aus Sicherheitsgründen nie das Auto. Open Subtitles -سائق (آري) لا يغادر السيارة، لأسباب أمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus