Man tötet nicht dermaßen viele Menschen weil es deine Pflicht ist. | Open Subtitles | لا يقتل المرء هذا القدر من الناس لأنّها مهمّة اعتياديّة |
Das tote Lotteriemädchen war dort... aber Harry Grey tötet nicht, um eine Leiche zu verstecken. | Open Subtitles | فتاة اليانصيب الميتة كانت هناك. ولكن هاري جاري لا يقتل ليخبئ الجثث. |
Jemand tötet nicht all' diese Leute in einer so vorsichtigen und methodischen Weise ohne einen Grund - | Open Subtitles | لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب |
Wer nicht tötet, stirbt nicht. | Open Subtitles | هو لا يقتل ولا يموت |
Aber nein, meine Herren! Ein Weltverbesserer bringt sich nicht um! | Open Subtitles | حسناً، لا، ياساده القاتل المخبول لا يقتل نفسه أبداً |
Der Virus tötet keine Menschen, dir wird es besser gehen. | Open Subtitles | إنّ الفيروس لا يقتل البشر، سوف تتحسن حالتك. |
Und ihr, Hood, ihr seid ein Mann des Krieges und könnt auch nicht töten. | Open Subtitles | وأنت، (روبن هود)، رجل حرب من النوع الذي لا يقتل |
Weil er Agent Doggetts Sohn nicht getötet hat. | Open Subtitles | نيقولاس ريجالي في ذلك الغرفة نفسها أمس. لأن نيقولاس ريجالي عمل لا يقتل إبن الوكيل دوجيت. |
Strukturelle Gewalt tötet nicht nur mehr Menschen als alle verhaltensbedingten Formen der Gewalt zusammen, strukturelle Gewalt ist außerdem der Hauptgrund für verhaltensbedingte Gewalt. | Open Subtitles | العنف الهيكلي لا يقتل أكثر من العنف السلوكي فقط بل أن العنف الهيكلي |
Meister, die Pest tötet nicht alle. Der Junge überlebt. | Open Subtitles | .سيدي، الطاعون لا يقتل الجميع .الفتى سوف يعيش |
Man tötet nicht wegen Geld oder Kunst. | Open Subtitles | المرء لا يقتل بدافع الفن أو المال. |
Ich habe was herausgefunden. Der Reiter tötet nicht wahllos. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئا الفارس لا يقتل عشوائيا |
Das Gift der Wächter der Dunkelheit tötet nicht sofort. | Open Subtitles | بحسب خبرتي، فإنَّ سمُّ "المُظلِم" لا يقتل فوراً |
Die Chemo tötet nicht alles. | Open Subtitles | لأعالجها العلاج الكيماوي لا يقتل شيئاً |
AFFE nicht tötet AFFE | Open Subtitles | القرد لا يقتل أخاه القرد |
Affe... nicht... tötet... | Open Subtitles | القرد لا يقتل أخاه |
Er sagte, sie wären Freunde und... er bringt seine Freunde nicht um. | Open Subtitles | قال بأنّهم كانوا أصدقاء و... هو لا يقتل أصدقائه بل يقتل... |
Ganz ruhig. Er tötet keine Menschen. Jedenfalls nicht selbst. | Open Subtitles | إهدأئ , إنه لا يقتل الأدميين عمداً |
Also willst du damit sagen, dass es keinen Dieb oder Terroristen auf der Welt gibt,... der nicht töten würde, um das Teil zu bekommen. | Open Subtitles | أن أي لص أو إرهابي في العالم لا يقتل إلى إذا كان يديه عليه "(وينستن)" |
Bisher habe ich nur geschafft, nicht getötet zu werden. | Open Subtitles | لا يقتل كل ما قمت به حتى الآن. |
Mike würde niemals jemanden töten, das weiß ich bestimmt. | Open Subtitles | و (مايك) لا يقتل أنا واثقة من هذا |