ويكيبيديا

    "لا يقتل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tötet nicht
        
    • nicht tötet
        
    • bringt
        
    • tötet keine
        
    • nicht töten
        
    • nicht getötet
        
    • würde niemals jemanden töten
        
    Man tötet nicht dermaßen viele Menschen weil es deine Pflicht ist. Open Subtitles لا يقتل المرء هذا القدر من الناس لأنّها مهمّة اعتياديّة
    Das tote Lotteriemädchen war dort... aber Harry Grey tötet nicht, um eine Leiche zu verstecken. Open Subtitles فتاة اليانصيب الميتة كانت هناك. ولكن هاري جاري لا يقتل ليخبئ الجثث.
    Jemand tötet nicht all' diese Leute in einer so vorsichtigen und methodischen Weise ohne einen Grund - Open Subtitles لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب
    Wer nicht tötet, stirbt nicht. Open Subtitles هو لا يقتل ولا يموت
    Aber nein, meine Herren! Ein Weltverbesserer bringt sich nicht um! Open Subtitles حسناً، لا، ياساده القاتل المخبول لا يقتل نفسه أبداً
    Der Virus tötet keine Menschen, dir wird es besser gehen. Open Subtitles إنّ الفيروس لا يقتل البشر، سوف تتحسن حالتك.
    Und ihr, Hood, ihr seid ein Mann des Krieges und könnt auch nicht töten. Open Subtitles وأنت، (روبن هود)، رجل حرب من النوع الذي لا يقتل
    Weil er Agent Doggetts Sohn nicht getötet hat. Open Subtitles نيقولاس ريجالي في ذلك الغرفة نفسها أمس. لأن نيقولاس ريجالي عمل لا يقتل إبن الوكيل دوجيت.
    Strukturelle Gewalt tötet nicht nur mehr Menschen als alle verhaltensbedingten Formen der Gewalt zusammen, strukturelle Gewalt ist außerdem der Hauptgrund für verhaltensbedingte Gewalt. Open Subtitles العنف الهيكلي لا يقتل أكثر من العنف السلوكي فقط بل أن العنف الهيكلي
    Meister, die Pest tötet nicht alle. Der Junge überlebt. Open Subtitles .سيدي، الطاعون لا يقتل الجميع .الفتى سوف يعيش
    Man tötet nicht wegen Geld oder Kunst. Open Subtitles المرء لا يقتل بدافع الفن أو المال.
    Ich habe was herausgefunden. Der Reiter tötet nicht wahllos. Open Subtitles لقد اكتشفت شيئا الفارس لا يقتل عشوائيا
    Das Gift der Wächter der Dunkelheit tötet nicht sofort. Open Subtitles بحسب خبرتي، فإنَّ سمُّ "المُظلِم" لا يقتل فوراً
    Die Chemo tötet nicht alles. Open Subtitles لأعالجها العلاج الكيماوي لا يقتل شيئاً
    AFFE nicht tötet AFFE Open Subtitles ‫القرد لا يقتل أخاه القرد
    Affe... nicht... tötet... Open Subtitles ‫القرد ‫لا يقتل ‫أخاه
    Er sagte, sie wären Freunde und... er bringt seine Freunde nicht um. Open Subtitles قال بأنّهم كانوا أصدقاء و... هو لا يقتل أصدقائه بل يقتل...
    Ganz ruhig. Er tötet keine Menschen. Jedenfalls nicht selbst. Open Subtitles إهدأئ , إنه لا يقتل الأدميين عمداً
    Also willst du damit sagen, dass es keinen Dieb oder Terroristen auf der Welt gibt,... der nicht töten würde, um das Teil zu bekommen. Open Subtitles أن أي لص أو إرهابي في العالم لا يقتل إلى إذا كان يديه عليه "(وينستن)"
    Bisher habe ich nur geschafft, nicht getötet zu werden. Open Subtitles لا يقتل كل ما قمت به حتى الآن.
    Mike würde niemals jemanden töten, das weiß ich bestimmt. Open Subtitles و (مايك) لا يقتل أنا واثقة من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد