"لا يقهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • unbesiegbar
        
    • unbesiegbaren
        
    Er ist unbesiegbar. Aber es dauert nur einige Zeit, dann stirbt er. Open Subtitles الفتى لا يقهر, ولكنه لن يدوم لوقت طويل, ثم بعدها يموت.
    Es ist deshalb so gefährlich, weil er beweisen will, dass er immer noch unbesiegbar ist. Open Subtitles مما يجعله خطير لأنه يريد أن يثبت نفسه كشخص لا يقهر كما كان.
    Wir haben gesehen, was Mardon tun kann, aber vergesst nicht, er ist nicht unbesiegbar. Open Subtitles لقد رأينا ما يمكن القيام به Mardon، ولكن لا ننسى، أنه لا يقهر.
    Aber sterbliche Wachen und gängige Waffen wären nicht genug. Also entwickelte der visionäre Gott einen unbesiegbaren Verteidiger. TED لكن الحراس من البشر والأسلحه العادية لن تكفي، لذلك إله البصيره خلق مدافعا جديداً لا يقهر
    "Innerhalb der undurchdringlichen Mauern dieser Festung kämpften Gefangene gegen ihre unbesiegbaren Gegner vergeblich für die Freiheit, Open Subtitles في داخل جدران هذه القلاع المنيعة المساجين قاتلوا بشموخ من أجل الحرية ضد عدو لا يقهر
    - Der Zaubertrank. Davon werden sie unbesiegbar. Open Subtitles القيصر لا يعرف ان هذا الاغريقي شرب جرعة سحرية تجعله لا يقهر
    Er existierte in zwei Welten, so wie ich, aber da war er nicht unbesiegbar. Open Subtitles قللت انه عالمين فقط كما فعلت، لكن كان لا يقهر.
    Der Erfolg des Täters lässt ihn sich unbesiegbar fühlen. Hi. Open Subtitles هذا النجاح سيجعل المجرم يشعر انه لا يقهر
    Wenn meine Soldaten so schnell und erbarmungslos wären wie die Falken meiner Schwester, der Herzogin von Lothringen, dann hätten wir ein Heer, das praktisch unbesiegbar ist. Open Subtitles لو كان جنودي بنفس السرعة والبراعة مثل صقر أختي فسوف يكون لدي جيش لا يقهر
    Zusammengefügt wird eine Armee damit unbesiegbar. Open Subtitles أذا أعيد تشكيلها سيكون هناك جيش لا يقهر.
    Selbst im Käfig bleibe ich ihr Götze, für den sie Schreckliches tun, weil sie glauben, Black Sky mache sie unbesiegbar. Open Subtitles حتى في قفص سأكون معبودهم كاذبة. وأنها سوف تفعل أشياء رهيبة في اسمي لأنهم يعتقدون أن السماء الأسود وجعلها لا يقهر.
    Er hatte keine Grenzen. Er war unbesiegbar. TED ولم يكن له حدود . كان لا يقهر.
    Zu dieser Zeit dachte Napoleon, er sei unbesiegbar und machte seinen großen Fehler. Open Subtitles قريبا من هذا الوقت... نابليون أعتقد أنه لا يقهر... ...و هنا جاءت غلطته الكبرى
    Er warf sich in die Brust und erklärte sich für unbesiegbar. Open Subtitles ليعلن أنه لا يقهر للناس، رأه عبد
    Für ungefähr zehn Minuten ist er dann so gut wie unbesiegbar. Open Subtitles وخلال 10 دقائق سيصبح لا يقهر
    Nur mit dem Heer des Anubis wird er unbesiegbar sein. Open Subtitles فقط بجيش "أنوبيس" سيكون لا يقهر
    Steht man einem unbesiegbaren Feind gegenüber... muss man den Feind sich selbst besiegen lassen. Open Subtitles "عندما تجابه عدو لا يقهر يجب ان تجعل العدو يقهر نفسه"
    Wir kämpfen gegen einen unbesiegbaren Feind an. Open Subtitles نحن نحارب عدو لا يقهر
    So viel zu unbesiegbaren Feinden. Open Subtitles كثيراً بالنسبة لعدو لا يقهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus