Du kannst dich nicht vor mir verstecken, Martha. Ich finde dich überall. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإستمرار في الإختباء منّي مارثا، فأنا أستطيع إيجادكِ دائماً |
Du kannst nicht deren Tochter sein, so läuft das nicht. Mickey, sag's ihr. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تصبحي ابنتهما، لا تجري الأمور هكذا، أخبرها يا ميكي |
Denn der Kerl ist weg. Du kannst die Dinge nicht mehr regeln. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل قد أختفي لا يمكنكِ التلاعب بهذه الخيوط مجدداً |
Prue, das kannst du nicht ernsthaft glauben. | Open Subtitles | برو، لا يمكنكِ أن تكوني جادّة في اعتبار هذا |
Wir schicken Sie zum Direktor, Sie können ja nicht mal den Mund halten. | Open Subtitles | حسنًا، سنرسلكِ إلى مكتب المدير، لكي لا يمكنكِ أن تتفوهي بأيّ شيء. |
Du darfst den Kuchen nicht anschneiden, bevor du Dir etwas gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. | Open Subtitles | لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع |
Man kann den Drogenhandel nicht stoppen, aber Man kann ihn besteuern. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقاف تجارة المخدرات، لكن يمكنكِ فرض ضريبة عليها |
Du kannst mir nicht sagen, dass du nicht ein wenig aufgeregt warst. | Open Subtitles | بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً |
Du kannst sie nicht sehen... und sie kann nicht aus der Neugeborenen-ITS. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تريها ولا يمكنها مغادرة وحدة العناية المركزة للمواليد |
Du kannst hier nicht immer so auftauchen, das macht mich verrückt. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الاستمرار في الظهور على هذا النحوُ و إفزاعي. |
Du kannst nicht jedem eine CSF Infusion geben. Es wird dich umbringen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إعطاء سائل شوكي لكل من في القاعدة, سيقتلكِ ذلك |
Du kannst in der Vergangenheit nichts ändern, selbst wenn du willst. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تغيير شيئاً من الماضي, حتى لو كنتِ انتِ. |
Du kannst nicht zulassen, dass Aberglaube und Furcht dein Leben beherrschen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تتركي خرافة أو خوف يتحكمان في حياتكِ. |
Du kannst uns nicht töten. Man muss beide Schlüssel gleichzeitig drehen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تقتليلنا عليكِ تشغيل المفتاحين في وقت واحد |
Du kannst nicht dabei helfen, einen Verbrecher zu verstecken. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ الإقدام على ذلك لا يمكنكِ التستّر على مجرم |
Aber das kannst du nicht. Du denkst immer nur an Carl Hudson. | Open Subtitles | إلا أنه لا يمكنكِ فكلّ ما تفكرين به كارل هيدسون |
Komm schon, Ty Lee, so ignorant kannst du nicht sein. | Open Subtitles | هيا يا تاي لي, لا يمكنكِ أن تكوني بهذا التجاهل |
Sie können dem gericht kaum glaubhaft machen, dass eine frau nicht versucht, ihren liebhaber zu sehen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تتوقعى من هيئة المحلفين أن تصدق أن امرأة واقعة فى الغرام لا تقوم بأى محاولة لمقابلة حبيبها |
Du darfst trotzdem nicht dauernd alles einfrieren lassen, um ihn zu schützen. | Open Subtitles | كذلك، لا يمكنكِ الإستمرار في التجميد بقصد حمايته |
Man kann die Leute nicht ändern. Sie müssen sich selbst ändern. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكنكِ تغيير الناس، هم من يجب أن يغيّروا أنفسهم |
Das geht nicht. Du könntest den Kuchen haben, aber du könntest ihn nicht essen, | Open Subtitles | لا يمكنكِ ذلك، يمكنكِ الحصول على فطيرتكِ لكن لا يمكنكِ أن تأكليها |
Ich wünschte, das könnte ich, aber es gibt Dinge, die kann man nicht ändern. | Open Subtitles | ليتَ باستطاعتي ذلك , لكنكِ تعلمين أنّ ثمة أموراً لا يمكنكِ إصلاحها بكل بساطة |
Sie dürfen das niemals erzählen. | Open Subtitles | أنت لا يمكنكِ أن تخبري أي شخص أنك فعلتى هذا |
Das kannst du ihm nicht antun und den anderen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفعلي هذا به أو بأحدٍ من الآخرين. |
Nein, das können Sie nicht. Da aufzuhören, war sehr mutig. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لا يمكنكِ فعل ذلك الإستقالة من ذلك العمل تطلّب الكثير من الشجاعة |