Mein Gott, Ich kann nicht sagen, dass mir sein Tod leid täte. | Open Subtitles | و مع هذا لا يمكنني القول أني آسفة لوفاته |
Ich kann nicht sagen, dass ich verstehe, was du durchmachst, aber ich weiß, wie es ist, wenn man seine Familie verliert. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن.. أعلم ما هو شعور فقدان العائلة. |
Ich kann nicht sagen, dass es mir nicht suspekt vorkam. | Open Subtitles | حسناًً، لا يمكنني القول بأنني لم أكن مرتاباً قليلاً |
Das kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول إن كان طبيعياً أم لا |
Das kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول إن كان طبيعياً أم لا |
Ich kann nicht behaupten, das ich Korsetts vermisse. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنـّي فقدتُ بعضاً من مساحة خصرى. |
ich kann es nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول. |
- Genau. Ohne diese Grenzen zu finden, Kann ich nicht behaupten, seinen Geist geehrt zu haben. | Open Subtitles | لذا حتى أجد تلك الحدود، لا يمكنني القول أنني خلدت روحه. |
Ich kann nicht sagen, dass sich das wie ein Treuebekenntnis anfühlt. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأني أشعر أنّ هذا صوت الثقة. |
Ich kann nicht sagen, dass ich das habe. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني فعلت. أتعلمون ماذا؟ |
Wirklich, aber Ich kann nicht sagen, dass ich es nicht geahnt hätte. | Open Subtitles | بالفعل، ولكن لا يمكنني القول أنّني لم أتوقع ذلك |
Ich kann nicht sagen, dass wir das beste Verhältnis haben. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنني القول أنّنا على خير وفاق معًا. |
Das ist ein neuer Tiefpunkt. Ich kann nicht sagen, dass ich es nicht verdient habe. | Open Subtitles | إنه إنحدار جديد، لا يمكنني القول سوى أني أستحق |
Ich kann nicht sagen, dass ich diese Version wiedererkenne. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي أميّز نموذجك الراهن. |
- Ich bin kein Wissenschaftler Ihrer Kompetenz, Ich kann nicht sagen, ob Handschrift vererbbar ist. | Open Subtitles | ليس لديّ العلم الذي هو عندك، لا يمكنني القول أن خط اليد سمة موروثة. سمة موروثة. |
Ich kann nicht sagen, dass ich von den Arbeitsbedingungen begeistert bin, aber du hast mir damals geholfen, von diesem Leben wegzukommen, also verpasse ich dir gerne noch eine weitere Narbe. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مفتون بظروف العمل لكنك ساعدتني من قبل على الهروب من تلك الحياة |
Ich kann nicht sagen, ich bin überrascht. | Open Subtitles | لا يمكنني القول إنّني متفاجئة. |
Das kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول |
Das kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول |
Das kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول |
Mein großer Bruder, du zweifelst also an meinen Absichten. Ich kann nicht behaupten, dass es mich überrascht. | Open Subtitles | أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ |
Aber ich kann es nicht sagen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القول. |
Kann ich nicht behaupten. Warum um alles in der Welt haben Sie das? | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنى أستخدمتها , لما أضطرت انتَ لاستخدامها ؟ |