"لا يهتمون" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihnen egal
        
    • ist es egal
        
    • egal ist
        
    • völlig egal
        
    • kümmern sich nicht um
        
    • nicht interessiert
        
    • kümmert
        
    • ist egal
        
    Du bist ihnen egal. Ihnen ist egal, was einem von uns passiert. Open Subtitles إنهم لا يهتمون بك، إنهم لا يهتمون بما يحدث لأي منّا
    Den Menschen ist es egal, ob eine Herzogin ihre Halskette verliert. Open Subtitles الناس الذين امثلهم لا يهتمون اذا دوقه قد خسرت قلادتها
    Da Sie mir zustimmen, müssen Sie jemand sein, dem das gute Leben egal ist. Open Subtitles بما أنك مقتنع بذلك فأعتقد أنك ممن لا يهتمون بالحياة المرفهة
    Sind all diese Schmerzen es wert, Leute zu beschützen, denen Sie völlig egal sind? Open Subtitles هل كل هذا الآلم يستحق حقًا حماية هؤلاء الذين لا يهتمون بك ؟
    Aber viele Männer kümmern sich nicht um das Gesetz. Open Subtitles لكن هناك الكثير من الرجال الذين لا يهتمون بالقانون
    Das einzige Problem ist, dass es die nicht interessiert. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي انهم لا يهتمون بالامر
    Nicht jeder will ihn haben, aber das ist ihnen egal. TED لا يرغب كل شخص في شراؤه لكنهم لا يهتمون.
    - Sie konnten ihn nicht verbannen. - Er war ihnen egal. Open Subtitles لا أدرى , ربما لم يستطيعوا نفيه بالكامل ربما لا يهتمون
    - Etwaige Zusammenhänge sind ihnen egal. Open Subtitles محام ورجال الشرطة لا يهتمون بربط الأمور ببعضها
    Typen, die Porno wollen, ist es egal, was für Kleider sie anhat. Open Subtitles أعني , الرجال تتصفح الإنترنت من أجل الدعارة لا يهتمون عن كيفية وضع الثياب على الجسم
    Denen ist es egal, auf wessen Boden sie stehen. Open Subtitles إنهم لا يهتمون أرض من يقفون فيها هؤلاء الأشخاص
    Angler jedoch, so habe ich bemerkt, denen ist es egal, ob ich braun oder weiß bin, reich oder arm, einen Burnus trage oder Cordhosen. Open Subtitles ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق
    Leute, die nicht hören, was sie singen und Verbrecher, denen es egal ist. Open Subtitles الناس الذين لا يستطيعون سماع غنائهم والمجرمين الذين لا يهتمون
    Dieser Umbruch, den wir erleben, und es ist ein Umbruch, zeigt, dass es Amerikanern egal ist, ob Gesetzesvollstreckung bemannt ist oder nicht. Open Subtitles أن الأمريكيين لا يهتمون إن كانت قوة الشرطة بشرية أو غير بشرية
    - Du bist ihr doch völlig egal. Open Subtitles أنت تجلب المزيد من المشاكل حتى للذين لا يهتمون بك
    Ihnen sind die Arbeiter völlig egal. Open Subtitles أو كم المعاناة لقد تحملنا. أنهم لا يهتمون العمال على الإطلاق.
    Die Leute, mit denen ich zu tun habe, kümmern sich nicht um Ihre Vorschriften. Es geht Ihnen nur um das, was Sie erreichen wollen. Open Subtitles الأشخاص الذين أعمل معهم لا يهتمون بقواعدك، كل ما يهتمون به هو النتائج
    Sie kümmern sich nicht um gewisse Dinge, die für unsereins äußerst wichtig sind. Open Subtitles هم لا يهتمون ببعض الأشياء المهمة بالنسبة لنا...
    Also glauben Sie, Mädchen, die Lippenstift kaufen, werden nicht interessiert sein an dem? Open Subtitles إذاً تعتقد أنّ الفتيات اللاتي يشترين أحمر الشفاه لا يهتمون لذلك؟
    Die meisten Frauen kümmert es nicht, wenn Männer eine Glatze bekommen. Open Subtitles أن معظم النساء لا يهتمون عندما يبدأ الصلع في الظهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus