Abgesehen von den Wachen sollte an einem Sonntag niemand im Gebäude sein. | Open Subtitles | غير الحراس المفروض انه لا يوجد احد في المبنى بيوم احد |
Es ist niemand im Haus außer mir, Madam. Nancy ist noch weg. | Open Subtitles | لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد |
niemand hilft beim Pflanzen? Und bei der Ernte? | Open Subtitles | و لا يوجد احد يساعدهم فى الزراعة و الحصاد ؟ |
Es gibt keinen Besseren. | Open Subtitles | لا يوجد احد افضل من احد, وكلاكما تعرف هذا |
Harry, Es gibt niemanden, der mir so viel bedeutet wie du. | Open Subtitles | هاري , لا يوجد احد يعنيني اكثر منك . |
Da war niemand in der Führerkabine. | Open Subtitles | لا يوجد احد لا يوجد احد فى تلك العربة اللعينة |
niemand steht darüber. Weder du noch ich. Jetzt steig ein. | Open Subtitles | و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن. |
Sie wissen nicht, wovon Sie reden, denn niemand war hier. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما تقول لانه لا يوجد احد هنا |
auser, dass niemand mit so einer Ausdrucksweise Kônig sein kônnte. | Open Subtitles | حتى تفتح فمك لأنه لا يوجد احد بهذا اللسان ان يون ملكا لفرنسا |
niemand auf dieser Liste hätte so mit mir gesprochen wie du letzte Woche. | Open Subtitles | كيف تعرفين انى لست فى هذه القائمه ؟ لا يوجد احد على القائمه يحب ان يتحدث لى مثلك فى الاسبوع الماضى |
niemand kann durch die Wildnis ziehen, ohne Spuren zu hinterlassen -- heruntergetretenes Gras, zerbrochene Zweige -- besonders mit Gefangenen im Schlepptau. | Open Subtitles | لا يوجد احد بامكانه ان يمشي في الادغال من دون ان يترك اثر يلوي الاعشاب ،يكسر الغصون وخصوصا عندما يكون هناك اسير يجره |
Da läuft zwar Musik, aber ich glaube, es ist niemand da. | Open Subtitles | المزيكا دائرة و لكن لا يوجد أحد هنا لا يوجد احد |
Ich dachte es gäbe keine Spur mehr, daß niemand überhaupt wüßte wo zu suchen. | Open Subtitles | اعتقدت انه لم يتبقى اي أثر بعد الان،انه لا يوجد احد يعرف اين يبحث |
Hier in diesem Raum ist niemand außer Ihnen, mir und Balinda. | Open Subtitles | كيفن لا يوجد احد هنا ماعدا انت وانا وبليندا |
Ich führe euch rum, wo uns niemand aufhält oder auf uns feuert. | Open Subtitles | سأريكم الأنحاء .. بما أنه لا يوجد احد يحاول إيقاف السفينة أو تفجيرنا |
- Ich finde, dass hört sich gut an. - Ich...ich habe einen Vater. Es ist niemand da. | Open Subtitles | ـ يبدو هذا رائعا لي ـ لدي أب لا يوجد احد هنا |
Die Party sollte gemischt sein, aber es kommt niemand. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون العكس لا يوجد احد يدخل الى هنا |
Wir alle wissen von Gossip Girl, dass niemand besser darin ist, Serena fertig zu machen, als du. | Open Subtitles | جميعنا نعلم من فتاة النميمة انه لا يوجد احد افضل منك في الاطاحة بسيرينا |
Es gibt keinen | Open Subtitles | ♪ لايوجد أحد ♪ ♪ لا يوجد احد ♪ |
Es gibt niemanden, mit dem man reden kann. | Open Subtitles | لا يوجد احد للتحدث إليه |
Laut Regierung existiert keiner von uns beiden. | Open Subtitles | حسب معلومات الحكومه لا يوجد احد منا موجود |