"لا يوجد شيء في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt nichts in
        
    • Nichts auf
        
    • Da ist nichts drin
        
    • nichts im
        
    Es gibt nichts in dieser Welt, was eine Ewigkeit füllen könnte. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا العالم يكفي لملء حياة ابدية
    Es gibt nichts in unserer DNA, das uns Muslime oder Mexikaner hassen lässt. TED لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين.
    Aber Es gibt nichts in Grants Finanzen, das zeigt, dass er überhaupt Geld bekommen hat. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء في سجلات قرانت المالية يشير لكونه كان يحصل على أي نوع من النقود
    - Nichts auf seinen Namen oder seinen bekannten Kreditkarten. Open Subtitles لا يوجد شيء في اسمه أو بطاقاته الائتمانية
    Nein, nein, es gibt Nichts auf seinem Konto, was einem auffallen würde. Open Subtitles كلا ، لا يوجد شيء في حسابه يظهر بهذا الكبر
    Ich will nur zur Arbeit. Da ist nichts drin. Open Subtitles أنا ذاهبٌ للعمل فحسب لا يوجد شيء في الحقيبة.
    Da ist nichts drin. Open Subtitles لا يوجد شيء في بلدي...
    nichts im NCIC, keine Festnahmen als Erwachsener. Open Subtitles لا يوجد شيء في مركز معلومات الجرائم الوطنية، ولم يتمّ توقيفه وهو بالغ
    Glauben Sie mir, Es gibt nichts in diesem Haus, was ich will. Open Subtitles صدّقيني , لا يوجد شيء في هذا البيت اريده
    Es gibt nichts in ihren Finanzen, ihrer Mordakte, ihren E-Mails, ihren SMS, nicht einmal im Jahrbuch. Open Subtitles لا يوجد شيء في بياناتها الماليّة، وملف جريمة قتلها، ورسائلها الإلكترونيّة والنصيّة ولا حتى في كتاب التخرّج
    Es gibt nichts... in meinem Erbe, meinen Leuten, wo sie herkommen, ihr Ort in der Welt, um mir auch nur im Geringsten auf die Sprünge zu helfen, was mein Schicksal sein wird. Open Subtitles لا يوجد شيء في تراثي، وشعبى مجهول الهوية ومكانة في العالم كي تعطيني حتى لمحة عن ما سيكون عليه مصيري
    Es gibt nichts in Wes' Autopsie über die gebrochene Rippe, so können Sie mich auf dem Stand setzen, und ich werde die Wahrheit sagen. Open Subtitles لا يوجد شيء في تشريح (ويس) عن ضلع مكسور، لذا يمكنك وضعي على المنصة، وسأخبر الحقيقة.
    Es gibt Nichts auf der Verkehrsüberwachung oder der CCTV. Open Subtitles لا يوجد شيء في كاميرات المرور ولا كاميرات المراقبة
    Aber Nichts auf der Welt würde mich davon abhalten können. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء في العالم يمنعني
    Ich hab zwar im Moment nichts im Haus, aber Ada hat ganz bestimmt was. Open Subtitles لا يوجد شيء في المنزل ولكن (أدا) لديها كعك؟ هل تريد شيئا لتأكله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus