"لا يوجد شيئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt nichts
        
    • ist nichts
        
    • gibt's nichts
        
    • haben nichts
        
    Es gibt nichts, dass so belebend ist, wie ein frischer Herbsttag in New England. Open Subtitles لا يوجد شيئ ما يعزز ذلك كما هو الحال في خريف نيو اينغلاند
    Wir wollen die Besten, und nur die Besten, denn Es gibt nichts stolzeres, nichts edleres, nichts aufrechteres, als einen Soldat der US-Marines. Open Subtitles نحن نريد الافضل ولا نقبل باقل من الافضل لانه لا يوجد شيئ اكثر مدعاة للفخر
    Mehrere beteten in der gleichen Moschee, aber Es gibt nichts, was einen von ihnen mit diesem Verbrechen verbindet. Open Subtitles العديد منهم يتعبدون بنفس المسجد، لكن لا يوجد شيئ يربطهم بهذه الجريمة.
    Außer, dass es eine hohe Konzentration von Abnormalem Meeresleben gibt, ist nichts besonders an diesem Ort. Open Subtitles . عدا من حشد كبير من الحياة البحرية الخارقة لا يوجد شيئ مميز عن هذا المكان
    Was ich damit anstelle ist nichts, was man nach Hause schreibt. Open Subtitles ما أفعله به هو أنّه لا يوجد شيئ أكتبه عنه لعائلتي.
    - Ich versuche es nur herauszukriegen. - Da gibt's nichts herauszukriegen. Open Subtitles أنا أحاول فهم ما حدث- لا يوجد شيئ لتفهمة-
    Hier gibt's nichts, Lieutenant. Open Subtitles لا يوجد شيئ هنا أيها الملازم
    Wir haben nichts im Kühlschrank. Open Subtitles بستخدام ماذا ؟ لا يوجد شيئ في الثلاجة
    Es gibt nichts romantischeres als Seegras an einem kalten, geschrumpelten Penis. Open Subtitles لا يوجد شيئ أكثر رومانسية من طحل بحريي عالق بقضيب ذابل و بارد
    Vertrau mir, Es gibt nichts, was er heute Abend lieber tun würde. Open Subtitles ثق بي,لا يوجد شيئ آخر سيفضل القيام به الليلة
    Es gibt nichts zu unterzeichnen. Wir hegen den Grundsatz der offenen Türe. Open Subtitles لا يوجد شيئ للتوقيع عليه لدينا سياسة الباب المفتوح
    Es gibt nichts in diesen Büchern... was dich retten kann. Du bist alleine. Open Subtitles لا يوجد شيئ في هذه المجلدات يستطيع أنقاذك
    Meine Mom hat immer gesagt, Es gibt nichts, das eine nette kleine Tasse Tee nicht beheben kann. Open Subtitles لطالما قالت لي أمي لا يوجد شيئ لا يمكن لكوبٍ من الشاي إصلاحه
    Es gibt nichts anderes mehr, was wir für Sie tun können. Open Subtitles ترجمةاللــــيزر طرابلس ابو نواس اللـــــــيزر "لا يوجد شيئ آخر يمكننا فعله لك"
    An dem Haus ist nichts außergewöhnlich. Open Subtitles لا يوجد شيئ خاطئ في هذا البيت مطلقاً
    - Habt ihr gehört? In dem Haus ist nichts, wovor man sich fürchten müsste. Open Subtitles لا يوجد شيئ مخيف في هذا المنزل
    Hier ist nichts außer Arztgeräten. Open Subtitles لا يوجد شيئ هنا سوى المعدات الطبيه
    - Hier gibt's nichts. Open Subtitles لا يوجد شيئ هنا أيها الملازم
    Da unten gibt's nichts zu sehen. Open Subtitles هنا . لا يوجد شيئ لتراه هناك
    Hier gibt's nichts weiter als... 'n Haufen toter Wasserratten. Open Subtitles لا يوجد شيئ هنا سوى احذر...
    Wir haben nichts voneinander zu fürchten. Open Subtitles لا يوجد شيئ كي نخافهُ من بعضنا
    Nein, bleib doch, wir haben nichts vor dir zu verbergen. Open Subtitles لا، ابقي لا يوجد شيئ نخفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus