"لا يُمكنكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du kannst
        
    • kannst du nicht
        
    • Sie können
        
    • Du darfst
        
    • kannst nicht
        
    • Das geht nicht
        
    Du kannst es ihm nicht übel nehmen, dass er überreagiert hat. Open Subtitles حسناً، لا يُمكنكِ أن تلوميه حقاً للتمادي في رَدة فِعلِه
    Du kannst mich nicht zurückhalten. Ich spreche nicht mehr darüber. Open Subtitles لا يُمكنكِ الوقوف بطريقي و لا أريد التكلم حيال هذا بعد الآن.
    Du kannst nicht von mir erwarten nicht etwas neidisch zu sein. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً
    Folge deinem Herzen, dann kannst du nicht falsch liegen. Open Subtitles اتبعي قلبكِ، لا يُمكنكِ الفشل. وقلبي يقول لي أن...
    Sie können ihm keine Vorschriften machen. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تجبري أحد أن لا يصطحب شخصاً ما إلى الحفلة.
    Du darfst nicht in diesen Raum gehen, komme was wolle. Open Subtitles ـ بالطبع لا يُمكنكِ الدخول هذه الغرفة مهما كلف الأمر، هل تتذكرين؟
    Ich weiß, das du Leuten helfen willst, aber Du kannst so einen Jungen nicht erreichen. Open Subtitles أعرفُ أنكِ تُريدينَ مُساعدة الناس و لكن لا يُمكنكِ التواصُل معَ فتىً كهذا
    Du kannst nicht zurück ins Ministerium und Du kannst nicht nach Hause gehen. Open Subtitles لا يُمكنكِ العودة إلى الوزارة أو إلى البيت.
    Du kannst dir niemals eingestehen, das etwas verloren ist, egal wie abwegig ist. Open Subtitles لا يُمكنكِ الإعتراف بخسارة أيّ شيءٍ، مهما كان غير صحيح.
    Dämonen können von jedem Besitz ergreifen, Du kannst niemandem trauen. Open Subtitles و الشياطين يُمكنها الإستحواذ على أيّ شخص حيّ، لا يُمكنكِ الوثوق بأحد.
    Dämonen können von jedem Besitz ergreifen, Du kannst niemandem trauen. Open Subtitles و الشياطين يُمكنها الإستحواذ على أيّ شخص حيّ، لا يُمكنكِ الوثوق بأحد.
    Du kannst nicht immer am Rand stehen. Los. Open Subtitles لا يُمكنكِ الوقوف عند حافة المسبح طوال الوقت، هيّا.
    - Du kannst hier nicht telefonieren. -Ich weiß. Nur... Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ التكلم بالهاتف في العمل .. ـ أعلم، إنه فقط
    Du kannst mich nicht nach Hause schicken. Es ist drei Uhr morgens. Open Subtitles لا يُمكنكِ إرسالي للمنزل الأن إنها الثالثة صباحاً.
    Du kannst nicht zulassen, dass dich irgendein Tyrann deswegen herumschubst. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تدعي متنمر يمنعكِ من الذهاب.
    Und "B", Du kannst dich nicht an materielle Dinge binden. Open Subtitles وثانيًا، لا يُمكنكِ التّقرب مع الأشياء الماديّة.
    - Das kannst du nicht machen. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تفعلي هذا، هذه حماقة
    - kannst du nicht, Schatz, es ist nicht sicher. Open Subtitles لا يُمكنكِ يا عزيزتي، ليس الوضع آمن
    Sie können sich nicht von mir verstecken, Detective. Open Subtitles لا يُمكنكِ الاختباء منّي أيّتها المحقّقة.
    Nun ja, Du darfst nicht alles glauben, was du im Internet liest. Open Subtitles حسناً, لا يُمكنكِ تصديق أي شئ على الأنترنت.
    - Das geht nicht. - Wir beten. Wir beten zusammen. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ ـ سوف نُصليّ، سوف نُصليّ معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus