"لبعض الوقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Weile
        
    • etwas Zeit
        
    • kurz
        
    • eine Zeit lang
        
    • einige Zeit
        
    • ein bisschen
        
    • einiger Zeit
        
    • einen Moment
        
    • mal
        
    • lange
        
    • ne Weile
        
    • ein wenig
        
    • sein
        
    • ganze Weile
        
    • zeitweilig
        
    Es wird eine Weile schmerzen, aber du wirst wieder lieben können. Open Subtitles قد تتألم لبعض الوقت ولكن يوماً ما ستتقاسم حبك مجدداً.
    Ich hab mich gefragt, ob ich eine Weile bei euch wohnen kann. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت
    Im Garten. Er sagte, er brauche etwas Zeit für sich selbst. Open Subtitles فى الساحة ، لقد أخبرنى أنه يحتاج لبعض الوقت وحده
    Aber ich kann ja kurz einspringen. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يمكنني أن أبقى ، فقط لبعض الوقت
    Ich nehme das eine Zeit lang auf mich, Du bist frei. Open Subtitles أتلقى أنا المسؤولية, وأدخل السجن لبعض الوقت وأنت تكون حراً
    Und so lief es einige Zeit, bis ich mich dabei erwischte, wie ich einen Zeitungsartikel mit Zeitspartipps für schnelle Leute überflog. TED وهذا استمر لبعض الوقت ، حتى أمسكت بنفسي أتصفح مقال في الجريدة، فيها نصايح لتوفير الوقت للمتعجلين من أمرهم
    Ich schätze, wir könnten den Laden noch ein bisschen länger auf lassen. Open Subtitles حسناً ، اعتقد اننا نستطيع ان نبقي البار مفتوحاً لبعض الوقت
    Ich wollte nur sagen, dass ich eine Weile nicht in der Stadt bin. Open Subtitles أتيت فقط لأخبرك بأني سأخرج من المدينة لبعض الوقت تخرج من المدينة؟
    Ich glaube, es ist wichtig... einmal im Leben für eine Weile die Heimat zu verlassen. Open Subtitles أعتقد بأنه من المهم أن تبتعد عن من نشأت معهم لبعض الوقت فى حياتك
    Vielleicht solltest du für eine Weile zurück runter ins Motel gehen. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب.. وأن تعودي إلى النُزل لبعض الوقت.
    Ich investierte in ein anderes Geschäft, also werde ich Sie eine Weile nicht nerven. Open Subtitles ‏لقد استثمرت المال في عمل آخر،‏ ‏لذلك سأتوقف عن إزعاجك لبعض الوقت. ‏
    Vielleicht brauchst du nur etwas Zeit, um dahinter zu kommen. Open Subtitles ربما تحتاجين لبعض الوقت للقيامبمزيدمن هذاالعمل.
    Ich brauche etwas Zeit für mich, ok? Open Subtitles أريد فقط أن أكون بمفردى لبعض الوقت , مفهوم ؟
    Ich denke, wir brauchen beide etwas Zeit, um... alles zu verarbeiten. Open Subtitles أعتقد أن كلانا بحاجة لبعض الوقت لاستيعاب كل هذا
    Aber ich bitte Sie, Ihr Verhör noch kurz aufzuschieben. Open Subtitles لكن أنا أطلب منك أن تحتفظ بأسئلتك لبعض الوقت
    Der Leutnant musste kurz fortgehen. Open Subtitles أخشى أن الملازم قد اضطر للتنحي عن طريقنا لبعض الوقت
    Ich nehme das eine Zeit lang auf mich, Du bist frei. Open Subtitles أتلقى أنا المسؤولية, وأدخل السجن لبعض الوقت وأنت تكون حراً
    Ich kann einen Test machen, wenn Sie wünschen, aber damit würde ich noch einige Zeit warten. Open Subtitles يمكنني أن أجري فحصاً إذا أردت، لكني سأحثك على أن لا تهتم لبعض الوقت الآن
    Vielleicht ein bisschen in der Schlange warten, bis die Maschine frei ist? Open Subtitles وربما تنتظرين في الصف لبعض الوقت حتى تكون هناك آلة فارغة؟
    Obwohl mein George schon vor einiger Zeit von uns gegangen ist. Open Subtitles على الرغم من ان زوجي جورج تخطى لبعض الوقت الان
    Also, tust du mir den Gefallen und lässt deine Zunge einen Moment ruhen? Open Subtitles لذا اصنعى معروفاً لى واصمتى لبعض الوقت , حسنا ؟
    Wir sollten uns mal 'ne Auszeit nehmen. Ja, wir brauchen 'ne Pause. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نأخذ بعض الوقت وأن ننفصل لبعض الوقت
    Ich habe diese Flucht lange geplant und nun ist meine Hoffnung zerstört, es ist... Open Subtitles أنا أخطط للهرب من هُنا لبعض الوقت وكُل آمالي بأن أتخطى هذا الأمر
    Danke, Kumpel, aber ich breche meine Zelte für 'ne Weile ab. Open Subtitles شكرا أخي، ولكن الحقيقة أني مضطر للرحيل لبعض الوقت.
    Aber immer, wenn ich an der Telefonzelle vorbeikam, blieb ich ein wenig stehen. Open Subtitles ولكن كلما مررتُ بكشك الهاتف كنتُ أقف هناك لبعض الوقت
    Ja, aber ich denke, wir sollten in Zukunft etwas vorsichtiger sein. Open Subtitles و لكن أظن أن من الحكمة أن نحترس لبعض الوقت
    Aus diesem Grund wird er nun eine ganze Weile sprechen. Open Subtitles كونه ممثل فانه سيقوم بإلقاء كلمة لبعض الوقت.
    Er war zeitweilig Vorsitzender des Wahlkomitees, vor Mitchell. Open Subtitles لأنه كان رئيسا مؤقتا لبعض الوقت للجنة إعادة الإنتخاب قبل ميتشيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus