"لتجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • finden
        
    • findet
        
    • Finde
        
    • suchen
        
    • suchst
        
    • herauszufinden
        
    Und von diesen drei Tatsachen war die dritte die wichtigste. Denn zu jener Zeit, in den frühen 1980er Jahren, wenn man da in einen Supermarkt ging, konnte man keine extra-grobe Spaghetti-Sauce finden. TED ومن بين تلك الحقائق, كانت الحقيقة الثالثة هي الأكثر تميزا. لأنه في ذلك الوقت, في بداية الثمانينيات, لو ذهبت إلى محل البقالة, لم تكن لتجد صلصة إسباجيتي شديدة الإكتناز.
    Aber man kann in jedem Jahr Wahlen beobachten und viel Fantasieloses finden. TED ولكن في أي سنة، يمكنك أن تنظر صعوداً وهبوطاَ للاقتراع لتجد بأن العديد من الأشياء بدون روح.
    Um Dinosaurier zu finden, müssen Sie unter schrecklichen Umständen umherwandern und nach Dinosauriern Ausschau halten. TED الأن، لتجد ديناصورات، تتنقل مشياً علي الأقدام في ظروف مروّعة بحثاً عن ديناصور.
    Sie wühlt etwas herum. Sie findet diese eine Jacke von Balenciaga. Sie liebt sie. TED وهي تبحث عن التأصيل. لتجد هذه السترة من تصميم بالينكياغا. لقد أعجبتها.
    Finde den Schlüssel an seinem heiligen Ort. - (knurrt) - Ja, ja, ja! Open Subtitles القوة أصبحت لديك لتري الغير مرئي لتجد ماأحيط بالظلال
    Vor 15 Jahren bist du geflohen, um nach dieser Freiheit zu suchen. Open Subtitles لقد هربت منذ خمسة عشر عاما لتجد ذلك الشىء الذى يُدعى الحرية
    Weil ich warte, dass du das findest, wonach du suchst. Open Subtitles منتظراً إياك , لتجد الشئ الذي كنت تتطلع لأجله
    Im Gegenzug helfe ich Ihnen, herauszufinden, wer meine Quelle ist, denn ich habe das Gefühl, dass Sie sie gerne kennen lernen würden. Open Subtitles وبالمقابل سأساعدك لتجد مصدرى لأنى أشعر أنه شخص تريد مقابلته
    Es sei denn, Sie kamen, um noch etwas anderes zu finden als lhr Etui. Open Subtitles هذا إذا.. لو لم تكن رجعت لتجد شيئاً بالإضافة إلى علبة سجائرك.
    In der Zeit müssten Sie den Mann finden und fertig werden können. Open Subtitles هذا سيمنحك الوقت الكافي لتجد السائق و تستعد
    Bleiben und helfen werde ich dir... zu finden deinen Freund. Open Subtitles سأبقى و سأقوم بمساعدتك, سأفعل لتجد صديقك
    Geben Sie mir eine Chance. Ich könnte Ihnen helfen, einige Antworten zu finden. Open Subtitles اعطنى فرصه يمكن ان استطيع مساعدتك لتجد بعض الاجابات
    Das ist der einzige Weg dich selbst zu finden. Open Subtitles وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة هذه هي الطريقة الوحيدة لتجد نفسك وتثق بها مجدداً
    Du hast zwei Monate, um einen neuen Job zu finden. Du kannst ja sagen, du hast gekündigt. Open Subtitles سأمنحك شهرين لتجد عملاً آخر و ثم تقول للجميع أنك استقلت
    Reidun Nordsletten findet zu Hause einen wildfremden Mann und bittet ihn, ihren Hahn zu reparieren? Open Subtitles تستيقظ لتجد شخصًا غريبًا في شقتها.. وأول شيء فكرت فيه هو أن تطلب منه إصلاح صنبورها ؟
    Damit beobachtet sie dich, findet raus was in deinem Leben schiefläuft. Open Subtitles إنّها طريقتها لمراقبتك، لتجد ثغرة في حياتك.
    Wissen Sie, die Sache mit Drogengeldern ist die, dass es irgendwie immer einen Weg in einige widerwärtige Hände findet. Open Subtitles تعلمون, فإن الشيء عن المخدرات دولار هو أنها تبدو دائما لتجد طريقها في بعض الأيدي تافه جدا.
    Streck die Hände aus und Finde die Tür. Open Subtitles اريدك أن تفرد ذراعيك و تستخدمهم كعينك لتجد الباب
    Finde Fremont und Coates, dann bist du morgen raus. Sonst bist du wegen dem Stoff und der Kalaschnikow dran. Open Subtitles لنتحدث مع أصدقائك هناك لتجد لنا أصدقائك هيرمان و كوتس وسنطلق سراحك غدا
    Wenn der Wirt stirbt, suchen sich die Flöhe ein neues Opfer. Open Subtitles ،عندما يموت جسم المضيف ويبرد .البراغيث سوف تغادره لتجد ضحية جديدة
    Ich denke, du musst dir einen neuen besten Freund suchen. Open Subtitles أظنّك بحاجة لتجد لنفسك صديقًا صدوقًا جديدًا.
    Du treibst das rechte Rad an und Du ziehst so stark wie Du kannst an den linken, und suchst einen Punkt an der Wand, den Du fixierst, Open Subtitles ادفع العجله اليمنى وجذب بكل قوة تستطيعها الجهه اليسرى ,لتجد بقعتك الخاصه
    Jo führt noch ein paar Tests durch, um das herauszufinden. Open Subtitles في جو لا يزال قيد بعض الاختبارات لتجد أن خارجا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus