| Ein Jammer, dass Ihr bei Eurem Prozess nicht zugegen wart, um Euch zu verteidigen. | Open Subtitles | للأسف أنك لم تكن هنا فى وقت محاكمتك لتدافع عن نفسك. |
| Der Junge brach bei Ihnen ein. Sie hatten das Recht, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | إقتحم الفتى منزلك، كان لديك كلّ الحق لتدافع عن نفسك. |
| Du überschlägst dich vor Begeisterung, um diese Familie zu verteidigen, die uns Jahre unter Kontrolle hielt. | Open Subtitles | انظر لنفسك.. تقع علي نفسك لتدافع عن العائلة التي وضعت قدمها علي رقبتنا لأعوام. |
| Du musst nicht meine Ehre verteidigen und meine Figur beschützen. | Open Subtitles | لحضور الجلسة, لتدافع عن شرفي وتحمي شخصيتي, حسنًا؟ |
| Es verringert die Fähigkeit des Verstandes, sich selbst zu verteidigen. | Open Subtitles | إنها تنهك قدرات عقلنا لتدافع عن نفسها إنها علاج مؤقت |
| Ich weiß, es ist eure Art euch zu verteidigen, aber Bisse können zu einer Infektion führen, in einigen Fällen, ist es eine Art Zuneigung... | Open Subtitles | ... ? أعلم بأنها طريقتك لتدافع عن نفسك ? |
| Vielleicht wenn sie wach ist, um sich zu verteidigen. | Open Subtitles | ربما عندما تستيقظ لتدافع عن نفسها |
| Herr Plasberg, jedes Land dieser Erde hat das Recht, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | سيد " بلاسبيرج" أى دولة في العالم لديها الحق لتدافع عن نفسها |
| Pech, dass Sie den Nigger verteidigen, der meine Mayella vergewaltigt hat. | Open Subtitles | لتدافع عن هذا الزنجى "الذي إغتصب "ميلا |
| Sie müssen mich verteidigen. | Open Subtitles | أنت هنا لتدافع عنى |
| Sie müssen mich verteidigen. | Open Subtitles | أنت هنا لتدافع عنى |
| Um dein Dorf zu verteidigen? | Open Subtitles | - لتدافع عن قريتك؟ |
| Würden Sie Hitler verteidigen? | Open Subtitles | هل كنت لتدافع عن (هتلر)؟ |
| Nur, um dich zu verteidigen. | Open Subtitles | لتدافع عنك فقط |