"لتغييره" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu ändern
        
    • verändern
        
    Wer gab dir einen Namen, der so schrecklich ist Sie hatte es zu ändern. Open Subtitles الذي أسماك إسماً قبيحاً حتى إضطررتي لتغييره
    Ich meine, nicht, dass Geschichte sich nicht wiederholt, aber, dass wir nicht die Möglichkeit haben, sie zu ändern. Open Subtitles اعني ليس بأن التاريخ غير قادر على اعادة نفسه لكنني لا اصدق بأننا ليس لدينا القدرة لتغييره
    Sobald du erkannt hast das es eine Krankheit ist, etwas mit dem geboren wurdest, es hätte dazu geführt, dass du weniger versuchen würdest es zu ändern. Open Subtitles لانه بمجرد ماتعرفينه بأنه مرض شيء ولدتي به سوف يقلل ذلك من محاولتك لتغييره
    Ehrlich gesagt wollte ich Sie nicht wiederhaben. Sie verkörpern alles, was ich hier verändern wollte. Open Subtitles بصراحه لم أود عودتك إنك تمثل كل ما أتيت لتغييره
    Schicksal kann verändert werden. Aber man muss den Willen haben, es zu verändern... Open Subtitles يمكن تغيير القدر، لكنْ يجب أنْ نمتلك النيّة لتغييره...
    Wenn das alles nur an diesem blöden Teddy liegt, dann muss man es durch Magie umgehen können, es muss zu ändern sein, er muss zu ändern sein. Open Subtitles أعني ، لو كان هذا كله من هذا الدب الغبي إذاً يجب أن يكون هناك طريقة سحرية حول هذا . طريقة لتغيير الدب ، طريقة لتغييره هو
    Und, na ja, das wird sich ändern müssen und du wirst mir helfen, es zu ändern. Open Subtitles ويتعيّن تغيير ذلك، وستساعدينني لتغييره.
    Es gibt nichts zu ändern. Open Subtitles لايوجد سبب لتغييره.
    Es gibt nichts, was ich tun kann, um das zu ändern. Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء لتغييره
    Es gibt nichts, das ich tun kann, um das zu ändern. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شيء لتغييره
    Es ist nicht zu spät, es noch zu ändern. Open Subtitles ولعله لم يفت الأوان لتغييره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus