"لتقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • töten
        
    • getötet
        
    • tötest
        
    • umbringen
        
    • erschießen
        
    • umgebracht
        
    Wir hörten, wie du Ibis aus dem Nil holtest um die giftigen Schlangen zu töten, als du die Stadt Sabba belagertest. Open Subtitles لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا
    Die Armee ist jemand, denn du nicht kennst und der dich schickt, um jemanden zu töten, den du auch nicht kennst. Open Subtitles الجيش أنه رجل ما يرسلك لتقتل رجل ما لاتعرفه.. الجيش
    Du solltest zurückkommen und nur ein paar von ihnen töten. Open Subtitles كان عليك أن تعود لتقتل القليل منهم فقط لتقتل القليل منهم فقط
    Ich komm mit dir mit, denn so wie ich die Sache sehe, ist deine Chance, getötet zu werden, 1: 3, und das, mein Bruder, sind tolle Aussichten. Open Subtitles جيسون،سأئتي معك يارجل لانه بالطريقه التي أري بها،انت لديك أحتماليه 1 الي 3 لتقتل والأن يا أخي سنقلل الأحتماليه سألازمك
    Der Dämon will, dass du rumläufst und Leute tötest, meinst du das? Open Subtitles - أجل - إذا الكائن الشيطاني يريدك أن تخرج لتقتل الناس باستخدام عقلك؟
    Ich lass dich nicht gehen, damit du dich umbringen lässt... oder mit einem Hirnschaden zurückkommst. Open Subtitles لن أسمح لك بالذهاب لتقتل أو من المحتمل أن تعود وأنت مصاب برأسك
    Eine Verrückte folgt mir. Sie will sicher den Präsidenten erschießen. Open Subtitles توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس
    Als sie vor Gericht sagte, sie wollte sich selbst mit dem Gift töten, hätte ich geschworen, dass sie die Wahrheit sagt. Open Subtitles عندما قالت فى المحاكمه أنها أخذت السم لتقتل نفسها أقسم أنها كانت تقول الحقيقه
    Du hast gerade genug Fluorkohlenstoff freigesetzt, um damit einen Pinguin zu töten. Open Subtitles لقد أصدرت كمية كافية من الهيدروفلوروكربون، لتقتل بطريقاً
    Wenn du die Chance hast, Bryce Larkin zu töten, dann schießt du, um zu töten. Open Subtitles عندك فرصة لاطلاق النار على برايس لاركن ، تطلق النار لتقتل
    Ihnen fehlt der Mut, Hitler zu töten, also machen Sie die Aufgabe unmöglich. Open Subtitles أنت ليست لديك الشجاعة لتقتل هتلر لذا تجعل الآن المهمة مستحيلة
    Große Mengen Bargeld stellen eine riesige Versuchung dar es zu stehlen, dafür zu töten, es zu fälschen. Open Subtitles مبالغ نقدية كبيرة تمثل إغراء كبيرا لتسرق, لتقتل, ولتزيف من اجلها
    Sie wird die ersten Menschen töten. Verhindert damit den Ablauf der Evolution. Open Subtitles لقد رحلت لتقتل البشر الأوائل وتوقف سلسلة التطور.
    Der Gefängniswächter verehrt ihn, die Frau mit dem Eispickel wurde einer Gehirnwäsche unterzogen, um sich zu töten. Open Subtitles حارس شخصي يعبده، غسله لدماغ سيدة لتقتل نفسها.
    Die königliche Familie hätte niemals das Kind getötet. Open Subtitles العائلة الملكية لم تكن لتقتل الطفلة أبداً
    dasselbe Gift, mit dem du meinen Bruder getötet hast. Open Subtitles نفس السم الذي استخدمته لتقتل اخي
    Colonel Grieves hat auf P3Y-294 eine Strahlenwaffe gestohlen und seine drei Verfolger damit getötet. Open Subtitles بينما كان يسرق سلاح أشعاعى قوى "من شعب " بي 3 واى - 294 قام العقيد جريفس بتحويل الأداة للضد, لتقتل كل ثلاثة
    Wie lange dauert es, bis du dann jemanden tötest? Open Subtitles وكم من الوقت تستغرق لتقتل احدًا ؟
    Wie lange dauert es, bis du dann jemanden tötest? Open Subtitles وكم من الوقت تستغرق لتقتل احدًا ؟
    Natürlich ist man erst ein echter Weltbürger, wenn man Waffen liefert, die die eigenen Landsmänner umbringen. Open Subtitles بالطبع انت لست مؤمن بالدولية حقاً حتى بعت الاسلحة لتقتل ابناء وطنك
    - Ich hoffe, Sie erschießen sich damit. Open Subtitles أتمنّى أنّك اشتريتَ ذلك المسدّس لتقتل نفسك.
    Aber jede anständige Frau hätte sich eher umgebracht, als dass sie Squaw geworden wäre. Open Subtitles وأي سيدة محترمة كانت لتقتل نفسها قبل أن تدعهم يحولونها إلى إمرأة هندية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus