Ich weiß was Sie fühlen acht Jahre britische Armee, vier in Afghanistan. | Open Subtitles | لقد خدمت لثماني سنوات في الجيش البريطاني الأربعة الأخيرة في أفغانستان، |
Ich kam nach den maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück. | TED | عدت إلى العمل بعد إجازةٍ لثماني أسابيع كحد أقصى وذلك بعد خضوعي لعملية قيصرية. |
Tut mir leid, aber ich war acht Jahre lang allein. | Open Subtitles | انا اسف لكن اسمع لقد ظللت وحدي لثماني سنوات |
Alles ist besser, als auf dem Bau acht Stunden lang Asbest einzuatmen. | Open Subtitles | هل تمزح ؟ نقوم بعمل للتنفيس أيَّ شيء أفضل من استنشاق الفريون لثماني ساعات |
Ich habe ihn entdeckt, habe acht Jahre zu ihm gehalten. Da soll ich nicht an ihn geglaubt haben? | Open Subtitles | لقد وجدته ودربته لثماني سنوات اهذا يعني انني لا أؤمن بقدراته |
Ich war acht Jahre schwer heroinsüchtig, aber seit einem halben Jahr bin ich clean. | Open Subtitles | الهروين على نحو متقطع لثماني سنوات, لكني نظيف منذ ستة أشهر أترين؟ |
Gut. Schließlich haben wir acht Jahre aus einem Topf gegessen. | Open Subtitles | حسناً، لقد وفرتي لي الطعام الجيدة لثماني سنوات |
Ein verachtenswerter Junkie, der den Frieden keine acht Stunden halten konnte? | Open Subtitles | لأجل مغفل وضيع لم يستطع حتى أن يكمل حالة السلام لثماني ساعات؟ |
Schlafen Sie acht bis neun Stunden pro Nacht, eine eiweißreiche Ernährung und... reduzieren Sie Ihren Stress. | Open Subtitles | نامي لثماني ساعات ليلاً و تناولي طعاماً غنياً بالبروتين خفّفي توتّركِ |
Du wirst die nächsten acht oder neun Jahre Anrufe von mir kriegen, ...alle von heute Nacht. | Open Subtitles | ستحظى بمكالمات مني لثماني أو تسع سنوات قادمة.. كلها بوقت المساء. |
Hmm? Ich weiß, was Sie denken müssen, aber ich war acht Jahre trocken. | Open Subtitles | اسمع، أعرف ما يُمكن أنّك تُفكّر به، لكن كنتُ مُبتعداً عن الشراب لثماني سنوات. |
Sieh mal, alles was wir tun müssen, ist weitere acht Stunden zu überstehen, und dann können wir fest schlafen. | Open Subtitles | أنظري، كل ما علينا فعله هو نسطيع الوقوف لثماني ساعات أخرى، وبعدها سنحضى بليلة نوم هنيئة. |
Ich hielt in der Wäscherei einen Frosch, den hat acht Monate keiner bemerkt. | Open Subtitles | احتفظت بضفدع أليف في الغسيل لثماني أشهر ولم يلاحظ احداً ابداً |
Er hielt Euren Vater acht Jahre fern, nun droht Euch das auch. | Open Subtitles | لقد أبعدت أباك لثماني سنوات و هي الآن تهدد بفعل الأمر ذاته بك |
acht Jahre lang ist sie durchs Rift Valley gelaufen. | TED | لثماني سنوات، طافت عبر ريفت فالي. |
geld ist vergänglich... aber der gute Draht zu meiner Tochter kann noch acht Jahre halten! | Open Subtitles | المال يأتي ويذهب ولكن علاقتي بابنتي، ممكن أن تدوم لثماني سنوات أخرى! |
Ich kann acht Stunden am Stück ausserhalb sein. | Open Subtitles | يمكنني أن أخرج لثماني ساعات كلّ مرّة |
Dein Vater war acht Jahre lang verschwunden und plötzlich ist er wieder da. | Open Subtitles | غاب والدك لثماني سنوات وقد عاد الآن |
Das beste Argument ist, dass ich dich seit acht Jahren kenne und schätze. | Open Subtitles | (آرتي)، أفضل حجة هي أنني عرفتك وإحترمتك لثماني سنوات |
Du bist erst seit acht Minuten dabei. | Open Subtitles | إنك بالخارج لثماني دقائق فقط |