Das wird aber nur dann passieren, wenn das andere Paar Hitler heißt. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لحدوث هذا هو أن يكون الاخرين هما آل هتلر |
Heute passieren in Wohngegenden schlimme Dinge. | Open Subtitles | أحياء هذه الأيام تبدو فقط أماكن لحدوث الأشياء السيئة |
Ich ließ diese hier zurück, falls mir etwas passieren würde und jemand anderes... den Jungen dort hinbringen müsste, um den Plan zu beenden. | Open Subtitles | تركتُ هذه احتياطاً لحدوث شيءٍ لي، و اضطرار غيري لإحضار الفتى و إكمال الخطّة. |
Es gab absolut keinen Hinweis, dass so etwas passieren würde, daher ... gab es ein schreckliches Chaos im Auto. | Open Subtitles | لم يكن هناك بالتأكيد مؤشر لحدوث ذلك لذلك عَمّت فوضى عارمة في العربة |
Vielleicht nicht, aber das darf nie wieder jemandem passieren. | Open Subtitles | قد يكون ليس بخطأي،ولكن لن أسمح لحدوث هذا لأي شخص آخر |
Das kann nur durch einen Rotationsbruch passieren. | Open Subtitles | إن الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك هو كسر بشكل دوراني |
Und das nächste Mal könnte es in einer Millionenstadt passieren und anfangen. | TED | والمرة القادمة لحدوث هذا , يمكن أن يحدث في مدينة مليونية , يمكن أن يبدأ هناك . |
Das müsste etwas früher passieren, wenn ich zurück gehen will. | Open Subtitles | أحتاج لحدوث ذلك أسرع قليلاً لأعود لزمني |
Ich bereite Dinge vor. Und dann passieren sie. | Open Subtitles | أنا أهيئ الظروف لحدوث الأشياء. |
Unheimlich schade, daß das passieren mußte. | Open Subtitles | أشعر بالحنق لحدوث هذا. |
Das kann nur passieren, wenn ein instabiles superschweres Element wie Plutonium in die Kernreaktion der Sonne eingeführt wird. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك إذا كان عنصر "الطبقة الثقيلة" غير مستقر ومن المحتمل أن" البلوتونيوم" تقدم إلى التفاعل النووى للشمس |
Irgendeine Chance, dass das jetzt passieren kann? | Open Subtitles | أهناك فرصة لحدوث ذلك الآن؟ |
Nichts wird passieren, okay? | Open Subtitles | تحسباَ لحدوث أمر |
Das hier sollte nicht passieren. | Open Subtitles | لم نخطط لحدوث ذلك. |
Es gibt viele Möglichkeiten, wie das passieren konnte. | Open Subtitles | وهناك أسباب كثيرة لحدوث هذا |
- Das kann nur auf eine Art passieren. | Open Subtitles | -ثمّة سبيل واحد لحدوث ذلك . |