"لحصولنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Haben wir zum ersten Mal in unserem Leben ein offenes Gespräch? Open Subtitles لحصولنا على محادثة على الأرجح هي المرة الأولى على الإطلاق؟
    wir können glücklich sein, Freunde wie sie zu haben. Open Subtitles ألسنا محظوظون لحصولنا على أصدقاء مثلهم ، يا فريد ؟
    wir können das Gelände nicht noch mal stürmen. Open Subtitles لن تكون هناك فرصة أخرى لحصولنا على أمر بمهاجمة المجمع.
    wir sollten dankbar sein, dass wir ein wenig Freizeit haben. Open Subtitles يجب أن نكون مُمتنّين لحصولنا على المزيد من الوقت
    Sie ist wichtig, um eine gute Gesellschaft zu haben in der wir leben können. Open Subtitles وهي مهمة لحصولنا على جماعة نستطيع العيش معها
    Ich bin froh, dass wir Gelegenheit zum Meinungsaustausch hatten. Open Subtitles أنا مسرور لحصولنا على فرصة لتبارل الآراء
    wir haben eine Einladung auf die Jane Addams Academy erweitert, um aufzutreten, weil wir genug Glück haben eine bessere Einrichtungen zu haben als sie. Open Subtitles لقد دعونا اكاديمية جين ادمز للاداء, لاننا محظوظون بما يكفي لحصولنا على مرافق افضل مما لديهم.
    - Aber, ihr habt euch doch... gerade erst darüber beschwert, das wir zu viel feiern. Open Subtitles تشتكون منا لحصولنا على الكثير من الحفلات
    - wir haben diesen Fall nur durch Zufall bekommen. - Weißt du, wie die Chancen dafür stehen? Open Subtitles السبب الوحيد لحصولنا على تلك القضية هو حادث
    Bruder, wir sind kurz davor, unsere Familien zurückzubekommen. Open Subtitles أخي, نحن على بعد خطوة واحدة لحصولنا على عوائلنا الخاصة
    - Nur von da kriegen wir Strom her. Open Subtitles هذا هُو السبيل الوحيد لحصولنا على الكهرباء.
    Danke. wir machen von hier weiter. Open Subtitles إنه السببُ لحصولنا على أيّ معلومات
    Und wir heißen unsere neue Partnerin willkommen... die vor dem Berufungsgericht gewann... und geholfen hat, einen wichtigen Mandanten zu finden. Open Subtitles بما اننا حصلنا على الأكواب, علينا ان نشرب نخب شريكنا الجديد التى ربحت قضييتها من قبل في محكمة الاستئناف ..وساعدنا بتمويل من عميل لذلك نحتفل لحصولنا على هذا التمويل
    - Gut, daß wir die T-Shirts haben. Open Subtitles -أجل -اشكر الله لحصولنا على هذه الفانيلات المطبوعة
    Ich bin froh, dass wir die Möglichkeit hatten... Open Subtitles حسناً ، إني مسرورة لحصولنا على فرصة لـ...
    So steigern wir unsere Kraft. Open Subtitles إنها الكيفية لحصولنا على القوه
    Ich bin so froh, dass wir diese Zeit haben. Open Subtitles أنا سعيد جدا لحصولنا على هذا الوقت
    wir waren begeistert davon, ein derartiges Publikum zu haben, und auch ein bisschen eingeschüchtert, weil der Stoff noch nicht fertig war. (Gelächter) Also machten wir uns ans Werk. TED لقد غمرتنا السعادة لحصولنا على هذا النوع من المشاهدين ولكننا ارتعبنا قليلاً لأننا لم ننته من تجهيز الفصل بعد . (ضحك) لذا فقد شرعنا في العمل
    wir haben keine Chance heute noch eine Anhörung zu bekommen. Open Subtitles -لا مجال لحصولنا على جلسة استماعٍ اليوم
    wir müssen uns mit dem hier begnügen. Open Subtitles نحن محظوظون لحصولنا على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus