heute bin ich also hier, um mit Ihnen meine Philosophie für ein glückliches Leben zu teilen. | TED | لذلك أنا هنا اليوم، لأطلعكم على فلسفتي لحياة سعيدة. |
Es war eine Mutter, die bei dem Versuch, ihrem Sohn ein besseres Leben zu ermöglichen, ihr Leben verlor. | TED | لقد كانت أما ضحت بحياتها تحاول الحصول على فرصة لحياة أفضل لإبنها |
Wie kann das Leben einer Person so aus den Fugen geraten? | Open Subtitles | كيف يمكن لحياة شخص فقط الوقوع خارج القضبان بهذا الشكل. |
Wir haben mit 23 geheiratet. In dem Alter ist man nicht bereit für ein Leben ohne Aufregung und Spontaneität. | Open Subtitles | تزوّجت في عمر الـ23، لا أظنّ المرء في ذلك السنّ مستعدّ لحياة بلا إثارة أو عفويّة. |
Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren. | UN | ولكن لا يمكن لأي نظام قانوني أن يعمل بمعزل عن توفير الحماية اليومية لحياة الإنسان. |
Ich glaube an eine Zukunft, in der Bildung keine Vorbereitung auf einen nutzlosen Job ist, sondern auf ein gut gelebtes Leben. | TED | أؤمن بمستقبل لا يكون فيه هدف التعليم التحضير لوظائف أخرى بدون جدوى بل لحياة سعيدة. |
Es ist eine interessante Idee, aber Ihr gesamter Plan hängt davon ab, das Leben meiner Agenten einem Mann anzuvertrauen, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | هذه خطة شيقة ولكن الخطة الحالية نضحي بحياة ناشطتي لحياة رجل لا أعرفه |
Zum Beispiel heiraten wir, mit viel Pomp, Zeremonie und zu hohen Kosten, um unseren Abschied von einem Leben von Alleinsein, Elend und Einsamkeit hin zu einem Leben im ewigen Glück zu signalisieren. | TED | على سبيل المثال، نحن نتزوج مع أبهة عظيمة ومراسم وتكاليف إشارة إلى رحيلنا من حياة العزلة والبؤس والشعور بالوحدة لحياة النعيم الأبدي. |
Leben zu retten war ihm wichtiger als sein eigenes Leben. | Open Subtitles | إنقاذه لحياة الآخرين كان أكثر أهميةً لديه من الحصول على حياتِه الخاصة |
Adam, du versuchst das menschliche Leben zu verbessern. | Open Subtitles | ادام , انت تحاول الحصول على الأفضل لحياة الانسان |
Ich werde nicht dafür verantwortlich sein, eine Frist auf tausende Leben zu setzen. | Open Subtitles | لن اكون مسؤولاً عن وضع موعداً نهائي . لحياة الألاف من الناس الأحياء |
In der Tat beeinträchtigen psychische Krankheiten das Leben der Menschen sehr, aber abgesehen von der Krankheitsbelastung, sehen wir uns einmal die absoluten Zahlen an: | TED | والواقع أن الأمراض النفسية أيضا مدمرة جداً لحياة الناس، لكن ما وراء مجرد عبء المرض، دعونا ننظر في الأرقام. |
Die Harvard-Studie der Entwicklung Erwachsener könnte die längste jemals durchgeführte Studie über das Leben Erwachsener sein. | TED | دراسة هارفارد لتطور حياة البالغين قد تكون أطول دراسة لحياة البالغين تم القيام بها. |
Das Hinzufügen von Möglichkeiten in das Leben der Menschen erhöht zwangsläufig die Erwartungen die Menschen haben darüber wie gut diese Möglichkeiten sein werden. | TED | إضافة بدائل لحياة الناس لا تساعد إلا على رفع التوقعات التي لديهم عن مدى جودة هذه البدائل. |
Ich weiß, du magst die Dinge genau so, aber ich benötige Platz für ein Leben außerhalb hiervon. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تحبّ الأشياء فقط لذا لكنّي أحتاج غرفة لحياة خارج هذه |
Das ist mehr als genug für ein Leben.. | Open Subtitles | إنها فضاء كافٍ أكثر من اللازم لحياة واحدة |
In der Tat verschwinden arrangierte Heiraten langsam aus dem Geflecht des menschlichen Lebens. | TED | بالطبع، الزيجات المدبرة في طريقها للخروج من هذا الشريط لحياة الإنسان. |
Welche Tragödie und Verschwendung eines Lebens. | Open Subtitles | ، يا لها من مأساة . يا لها من إضاعة لحياة |
Was, wenn das meine Chance auf ein schönes, normales Leben mit einer Ärztin... und einer eigenen Familie ist? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه فرصتي لحياة لطيفة و طبيعية مع طبيبة و عائلتي الخاصة ؟ |
Wie ich auch hocherfreut bin, dass du wieder Aussicht auf ein erfülltes Eheleben hast. | Open Subtitles | بمقدار سعادتي من أنك تستطيع المضي لحياة زوجية سعيدة |
Und nichts liegt mir ferner, als mich in das Leben meiner Tochter einzumischen, aber du wirst es bis an Ende deines Lebens bedauern, die Verlobung mit Major gelöst zu haben. | Open Subtitles | وبالرغم من أن تقييمي لحياة ابنتي ...الشخصية يثقل قلبي ولكنكِ ستندمين على فسخ خطوبتكِ من الآن وحتى نهاية حياتكِ |
Ich verpflichte mich zur absoluten Treue, zu einem Leben des Kampfes, einem Leben für den Dschihad ... | Open Subtitles | "أتعهّد بولائي المطلق لحياة نضال، حياة جهاد..." |
Wissen Sie,... ..ein langes Leben hat nicht nur schöne Seiten. | Open Subtitles | كما تعلمون العيش لحياة طويلة هي نعمة مختلطة |
Damit lautet die Voraussetzung für "Blue Zones": Wenn wir den optimalen Lebensstil für ein langes Leben finden können, können wir eine de facto-Formel für Langlebigkeit errechnen. | TED | هكذا فرضية المناطق الزرقاء : اذا أستطعنا ايجاد نمط حياة مثالي لحياة مديدة يمكننا أن ننتهي بصيغة الآمر الواقع لطول العمر. |