"لحياة أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein besseres Leben
        
    • in eine bessere Welt
        
    • zu einem besseren Leben
        
    Es war eine Mutter, die bei dem Versuch, ihrem Sohn ein besseres Leben zu ermöglichen, ihr Leben verlor. TED لقد كانت أما ضحت بحياتها تحاول الحصول على فرصة لحياة أفضل لإبنها
    Zweitens: Hat jeder die Bausteine für ein besseres Leben: Bildung, Information, Gesundheit und eine nachhaltige Umwelt? TED ثانيا، هل يتمتع الجميع بعناصر البناء لحياة أفضل: التعليم والإعلام والصحة وبيئة مستدامة؟
    Unsere Träume für ein besseres Leben für Menschen der Zukunft oder für Menschen in einem anderen Land entfremden uns von dem wundervollen Menschen, der in diesem Moment neben uns sitzt. TED أحلامنا في الوصول لحياة أفضل في مستقبلنا البشري أو مُستَقبَل بشرية أخرى في دولة أخرى تجعلنا ننصرف عن الحياة البشرية الجميلة الموجودة على مقربة منا في كل لحظة.
    Du gehst in eine bessere Welt. Open Subtitles سوف تذهب لحياة أفضل.
    Du gehst in eine bessere Welt. Open Subtitles فأنت ذاهبة لحياة أفضل.
    Denk einfach daran, wenn du den Baum und unser Kaff im Rückspiegel siehst, dann bist du auf dem Weg zu einem besseren Leben. Open Subtitles عندما ترين الشجرة و أنت تمرين هنا تعرفين أنك بطريقك لحياة أفضل أليس كذلك؟ نعم
    Sie wird ein besseres Leben haben. Open Subtitles أليشا ستستطيع الاسـتفادة من تقود المعونة لحياة أفضل
    Sie bedeutet mir viel. Sie bringt mich in ein besseres Leben. Open Subtitles إنها عزيزة على قلبي، إنها تذكرتي لحياة أفضل
    Ich lebe so, weil du den größten Loser geheiratet und dein süßes Leben geführt hast, und er meine einzige große Chance auf ein besseres Leben vergeigt hat. Open Subtitles و بطريقتهُ هذه, ضيع فرصتيّ الوحيدة لحياة أفضل
    Du nimmst dieses bedauernswerte Kind auf und gibst ihm die Chance auf ein besseres Leben. Open Subtitles أنت تأخذ هذا الفتى البائس وتعطيه فرصة لحياة أفضل
    Ich kam hierher, um ein besseres Leben zu führen. Open Subtitles جئت لهذه البلاد سعياً لحياة أفضل
    Transöl - Energie für ein besseres Leben. Wir gestalten Ihre Zukunft. Open Subtitles النفط الناقل" طاقة لحياة أفضل" نحن نقوم ببناء مستقبلكم
    Unterwegs in ein besseres Leben. Open Subtitles في طريقهم لحياة أفضل.
    Jeder in dieser Stadt, der die Nachricht des Evangeliums in seinem Herz aufnimmt startet zu einem besseren Leben. Open Subtitles كُل مَنْ اقتبل رسالة إنجيلنا في قلبه من هذه البلدة فهو في طريقه لحياة أفضل
    Und amüsant, und sie führen mich zu einem besseren Leben. Open Subtitles وتؤدي لحياة أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus