Öffne einfach die Tür und wir können alle nach Hause gehen. | Open Subtitles | إفتح الباب لكي نتمكن كلنا من العوده لديارنا |
Dann bleibt uns nichts anderes übrig, wir müssen wieder nach Hause gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نعود لديارنا |
Dieses Interface ist bei Weitem nicht kraftvoll genug, um uns nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | تلكَ الواجهة ليست قريبةً حتّى من الطاقة اللازمة لإيصالنا لديارنا. |
Wenn du keine bessere Idee hast, ist das unsere einzige Chance, nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | ما لم تكُن لديك فكرة أفضل، فهذه فرصتنا الوحيدة للعودة لديارنا. |
Wir hoffen, dass er uns nach Hause bringt, aber was, wenn er uns in eine alternative Realität führt? | Open Subtitles | "ونأمل أن المخرج سيعيدنا لديارنا ولكن ماذا لو أخذنا نحو واقع بديل؟" |
Wir werden es nach Hause schaffen. Eines Tages. | Open Subtitles | -سنعود لديارنا يومًا ما |
Wir möchten nur nach Hause gehen. | Open Subtitles | إن نودُّ إلّا العودة لديارنا. |
Können wir jetzt nach Hause gehen? | Open Subtitles | -ايمكننا العوده لديارنا الآن؟ |
Wir können jetzt nach Hause gehen, Hodor. | Open Subtitles | بوسعنا أن نذهب لديارنا (هودور). |
Ich habe mehr Gründe als jeder andere, diesen Mann zu hassen, aber er ist unsere einzige Chance, nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | إنّي أجدر من الجميع بمقت هذا الرجل، لكنّه فرصتنا الفُضلى للعودة لديارنا. |
Dass sie nur aufwachen müsste, um in die Realität zurückzugelangen, und dass wir uns, um wieder nach Hause zu kommen, | Open Subtitles | وأنّ عليها أن تعود للواقع... ولكي نعود لديارنا... |
Wir hoffen, dass er uns nach Hause bringt, aber was, wenn er uns in eine alternative Realität führt? | Open Subtitles | "ونأمل أن المخرج سيعيدنا لديارنا ولكن ماذا لو أخذنا نحو واقع بديل؟" |