| Er hat das Recht, zu erfahren, wofür er die Anerkennung erhält. | Open Subtitles | لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية |
| Mein Freund hat nur einen halben Penny. Ihr nehmt ihm wohl alles, was Er hat. | Open Subtitles | . صديقى ليس لدية الكثير . الذى تأخذة منه ربما يكون كل ما لدية |
| Er hat die Wohnung für sechs Monate gemietet und wohnt fünf Monate drin. | Open Subtitles | لدية عقد إيجار لمدة ستة أشهر قضى منها أكثر من خمسة أشهر ونصف |
| Die Bosnier empfingen ihn als Retter. Aber er hatte andere Pläne. | Open Subtitles | استقبله البوسنين على أنه المنقذ لكن كان لدية خطط أخرى |
| Ich denke, dass jeder, der in Flashpoint Kräfte hatte, sie wieder zurückbekommt. | Open Subtitles | أعتقد أن كل من كان لدية قوى بنقطة الوميض سيعيدها إليه |
| Er war mal beim Morddezernat, jetzt hat er den Imbiss am Flughafen. | Open Subtitles | إنه شرطي سابق في قسم جرائم القتل لدية كشك في المطار |
| Es ist drei Tage her. Sein Immunsystem hätte eigentlich reagieren müssen. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن. |
| Er hat den Schmuck seiner Frau versteckt. | Open Subtitles | لدية مجوهرات زوجتة مخبأة فى ملابسة فى حجرة النوم هناك |
| Er hat seine Habseligkeiten im Schlafzimmer ausgelegt, um alles zu packen. | Open Subtitles | لدية كل شىء يملكة موضوع هناك على السرير فى إنتظار حزم الحقائب |
| Er hat den Schmuck seiner Frau in seinen Kleidern im Schlafzimmer versteckt. | Open Subtitles | لدية مجوهرات زوجتة مخبأة فى ملابسة فى حجرة النوم هناك |
| Was immer auch Sein Motiv ist, Er hat sicher einen guten Grund. | Open Subtitles | مهما كانت دوافعة البد و ان تتأكد بانة لدية سبب وجية لذلك |
| Er hat einflussreiche Freunde. Casale und DiGiorgio nehmen ihn sich vor. Weiter. | Open Subtitles | لدية أصدقاء أصحاب نفوذ في كل مكان أريد أن يراقبة كاسال و دجورجيو |
| Er hat anscheinend die Möglichkeit, viele Saboteure zu aktivieren. | Open Subtitles | على ما يبدو أن لدية القدرة علي إطلاق الكثير من المخربين |
| Wir sagen nur, dass Sie ein unnötiges Risiko eingehen. Er hat auf das Medikament reagiert. | Open Subtitles | لقد كان للدواء أثار جانبية لقد أصبح لدية تشنجات لاأرادية |
| Der Typ rechts hatte ein Messer mit einer 25 cm Klinge, er stieß unter meinem Ellenbogen ein und zog dann hoch und zerschnitt meine untere Hohlvene. | TED | الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي. |
| Dom hatte Geschäfte geführt, seit er 16 war, auch er hatte also jede Menge Geld zur Hand. | TED | صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال. |
| Er hatte keine anderen Kinder. seine Frau hatte keine Kinder. | Open Subtitles | لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال |
| Entweder hat er was Gutes zu bieten. oder du bist scharf! | Open Subtitles | أو ان لدية فتاة كبيرة او انك مثار كالجحيم |
| Wo wir seinen neuen Namen haben, sollte Lebel ihn leicht schnappen können. | Open Subtitles | متي وجدنا اسمه الجديد ليبيل لن يكون لدية أي مشكلة في القبض علية |
| Sein Werk hat eine psychologische Tiefe, die erst in diesem Jahrhundert vollständig verstanden wird | Open Subtitles | كان لدية عمق نفسى فقط فى قرننا هذا قد توصلنا ألى فهمة الكامل |
| Ich flickte seine Wade, so gut es ging, aber der Nerv ist wohl beschädigt. | Open Subtitles | لقد أصلحت عضلة ساقة بأفضل ما يمكنني ولكنه لن يكون لدية ضرر كامل |
| Mir scheint, Irving hat einen Plan, um die Typen zu kriegen, die uns angegriffen haben. | Open Subtitles | انة يبدو الى ان ايرفنج لدية خطة لهؤلاء الناس الذين هاجمونا |