"لدينا مُشكلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben ein Problem
        
    • haben wir ein Problem
        
    • Es gibt ein Problem
        
    Chef, mal im Ernst, Wir haben ein Problem. Open Subtitles حضرة الطّباخ رجل لرجل جدّيًا، لدينا مُشكلة.
    Und dann noch das Erdbeben - Wir haben ein Problem. Open Subtitles ... وزلزال الذي حصل ليلة أمس يجب أن أقول أنه لدينا مُشكلة
    Wenn einer an dir vorbeiliefe? Sechs, Wir haben ein Problem. Open Subtitles إذا قاموا بالمرور هنا - نموذج رقم ستة , لدينا مُشكلة -
    Yo, Wir haben ein Problem, Mann. Open Subtitles لدينا مُشكلة يا رجل
    Wenn du ein Problem hast, haben wir ein Problem. Open Subtitles اسمعي، لو كان لديكِ مُشكلة، فستكون لدينا مُشكلة.
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles إنّ لدينا مُشكلة.
    Detective, Wir haben ein Problem. Open Subtitles لدينا مُشكلة أيّها المحقّق.
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles .نحن لدينا مُشكلة يا رفاق
    Sir, Wir haben ein Problem. Open Subtitles سيّدي، إنّ لدينا مُشكلة.
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles لدينا مُشكلة هُنا.
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles إنّ لدينا مُشكلة.
    Sir, Wir haben ein Problem. Open Subtitles سيدي لدينا مُشكلة
    - Ich glaub Wir haben ein Problem. Open Subtitles -أعتقد بأن لدينا مُشكلة
    Leute, Wir haben ein Problem. Open Subtitles يا رفاق، إنّ لدينا مُشكلة!
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles لدينا مُشكلة
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles لدينا مُشكلة.
    Andy, Wir haben ein Problem. Open Subtitles (أندي)، لدينا مُشكلة!
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles لدينا مُشكلة.
    Wir haben ein Problem, Leon. Open Subtitles لدينا مُشكلة يا (ليون).
    Dann haben wir ein Problem. Open Subtitles إذن لدينا مُشكلة.
    Ich fürchte, Es gibt ein Problem mit diesem Betonturm, von dem du gesprochen hast. Open Subtitles أعتقد سيكون لدينا مُشكلة مع البرج ذو الفوهة هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus