"لديه أطفال" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat Kinder
        
    • Kinder hat
        
    • haben Kinder
        
    • hat er Kinder
        
    • hatte Kinder
        
    Er hat Kinder, die nach ihrem Vater schreien und er spielt Basketball. Open Subtitles لديه أطفال يبكون للعودته ويلعب كرة السلة
    Wer hat Kinder? Open Subtitles من لديه أطفال ؟
    Jeder der Kinder hat weiss, dass wenn man einem Kind einen grossen oder einen kleinen Keks anbietet, welchen nimmt es dann? Den grossen Keks. TED من لديه أطفال يعرف بأنك إذا عرضت على طفل حلوة كبيرة و حلوى صغيرة، أي حلوى سيختارون؟ الحلوى الكبيرة.
    Sag ihm, ich wüsste gerne, ob er Kinder hat. Open Subtitles قل له أنني أريد أن أعرف إذا كان لديه أطفال
    Wieviele von uns haben Kinder oder Enkel, Nichten, Neffen? TED كم منا لديه أطفال أو أحفاد، أبناء وبنات أخ وأخت؟
    Er wird wohl seine Rente verlieren. Und dabei hat er Kinder. Open Subtitles فتىً مسكين، سيفقد معاشه وأعتقد أن لديه أطفال أيضاً
    Der letzte, mit dem ich was hatte, hatte Kinder nebenan. Open Subtitles آخر شخص إلتقيته عبر الإنترنت كان لديه أطفال جالسين في الغرفة المجاورة.
    Er hat Kinder! Open Subtitles أعنى أن لديه أطفال بالخارج
    Er hat Kinder, Base 1. Er hat Kinder! Open Subtitles لديه أطفال، (قاعدة 1)، لديه أطفال!
    Schlimmer noch. Er hat Kinder. Open Subtitles -كلّا بل أسوأ، إن لديه أطفال .
    Gouverneur Conway ist ein Veteran. Er hat Kinder. Open Subtitles الحاكم (كونواي) محنّك، لديه أطفال
    Frank, der Mann hat Kinder. Open Subtitles (فرانك)، هذا الرجل لديه أطفال.
    Er hat Kinder. Open Subtitles لديه أطفال
    Vielleicht sollte es jemand sein, der keine Kinder hat. Open Subtitles ربّما يجب أن يكون أحد ليس لديه أطفال.
    Wir beginnen alle, wo wir sind. Als Amerikaner, der Kinder hat, deren Sicherheit in 10, 20, 30 Jahren mich beschäftigt -- womit ich persönlich anfangen möchte, ist, herauszufinden, warum uns so viele Menschen auf der Welt hassen. TED لنبدأ من ما نحن فيه. أتكلم بصفتي أميركي لديه أطفال الذين أمنهم بعد 10 و 20 و 30 سنة يقلقني -- ما أريد شخصيا فعله هو في البداية معرفة لماذا الكثير من الناس في جميع أنحاء العالم يكرهوننا، حسناً
    Viele von Ihnen haben Kinder, und das ist eine riesige Änderung im Leben. TED العديد منكم لديه أطفال, وانتم تعلمون أن ذلك سوف يكون تغيير كبير في نمط المعيشة لديكم,
    Beide sind verheiratet, haben Kinder. Open Subtitles كلاهما متزوج و لديه أطفال.
    Er wird wohl seine Rente verlieren. Und dabei hat er Kinder. Open Subtitles فتىً مسكين، سيفقد معاشه وأعتقد أن لديه أطفال أيضاً
    Vielleicht hat er Kinder. Open Subtitles أمه. ربما كان لديه أطفال
    Blue Magma, Ronnie Marquez, er hatte Kinder. Open Subtitles الأزرق الصهارة، روني ماركيز، لديه أطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus