"لديه أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • er keine
        
    • er irgendwelche
        
    • hat keine
        
    • hatte keine
        
    • hat keinen
        
    • hat keinerlei
        
    Von daher hat er keine Absicht, dich deinem Vater allzu bald zurückzubringen. Open Subtitles كما، ليس لديه أي نية لإرجاعك لأبيكِ في أي وقت قريب
    Wang ist ein Auto-Importeur und obwohl er keine Vorstrafen hat,... verkehrt er mit gefährlichen, hiesigen Bande Triaden Gangstern. Open Subtitles انه مستورد سيارات وليس لديه أي سجل أجرامى أنه يتعامل مع طاقم خطير من عصابات الشوارع
    Wissen Sie, ob er irgendwelche alten Feinde in der Stadt hat? Open Subtitles هل تعرف إن كان لديه أي اعداء قدماء هنا في المدينة ؟
    War er auf seine Zelle begrenzt? Hatte er irgendwelche Privilegien? Open Subtitles هل كانَ مقيداً في زنزانته, هل كانَ لديه أي امتيازات؟
    Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen, aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion. TED وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر.
    Er hatte keine Ahnung, dass ich hier bin. Open Subtitles علي مهلك . لم يكن لديه أي فكرة بأنني هنا لقد كان ذلك رائعاً
    Ihm steht keine Operation bevor, er hat keinen Zahnarzttermin, nichts. Open Subtitles ليس لديه أي موعد لعملية جراحية، ولا لعيادة الأسنان، لا شيء
    Der Ankläger hat keinerlei Beweise dafür, dass ich auch nur das Geringste getan hätte. Open Subtitles على أي أساس؟ حسنا، المدعي ليس ...لديه أي دليل فعلي يبرهن أني فعلت أي شئ
    In der Nacht, als wir uns im Buchladen trafen, hatte er keine Ahnung, wer ich war. Open Subtitles قي الليلة التي التقينا بها في المكتبة لم يكن لديه أي فكرة من أنا على الإطلاق
    Er kann Gehirne zu einem sehr hohen Preis verkaufen, weil er keine Konkurrenz hat. Open Subtitles يستطيع أن يبيع الأدمغة بأثمان باهظة لأنه ليس لديه أي منافسين
    Jetzt hatte er keine Ahnung, was er tun sollte. Das ist ein Mordsgeschichte, Partner. Open Subtitles وحينما قتل القطّة، ماعادت لديه أي فكرة حول ماعليه فعله. إنّ تلك لقصةٍ استثنائية، ياشريكي.
    Hatte er irgendwelche Termine vor dem Abholen der Ausrüstungen? Open Subtitles هل كان لديه أي مواعيد قبل أن يذهب لإحضار المُعدّات؟
    Hatte er irgendwelche Konflikte mit Kollegen oder Konkurrenten? Open Subtitles هل كانت لديه أي صراعات مع زملائه أو منافسيه في سوق العمل؟
    Hatte er irgendwelche Freunde, von denen sie wissen? Open Subtitles هل لديه أي صديق أن تعرف من؟ أي شخص يتوقف في أي وقت من قبل النادي؟
    Duke Red hat keine Kinder. Open Subtitles دوق رد ليس لديه أي أطفال والجميع يعرف ذلك
    - Bitte, glaub mir, ich tu, was ich kann. Der Junge wird es heute erfahren und er hat keine Ahnung, was auf ihn zukommt. Open Subtitles أتعلمين أنه من القدر الغريب ، أنك ستخبرين هذا الشاب اليوم و هو ليس لديه أي فكرة عن الحمل
    Der Dream Lord hat keine Macht über die reale Welt. Open Subtitles سيد الأحلام ليست لديه أي سلطة على عالم الواقع
    Und die Staatsanwaltschaft hatte keine Nachsendeadresse. Open Subtitles ومكتب المدعي العام لم يكن لديه أي عنوان إرسال
    Dieser eine Kerl, Rob oder Ron oder sowas, hatte keine Ahnung wo der Kitzler war. Open Subtitles هذا الرجل , روب , أو رون أي شئ لم يكن لديه أي فكرة عن مكان البظر
    Er hatte keine Wahl, da er nicht angefangen hat. Open Subtitles لا أعتقد أن لديه أي خيار، ‏لأنه ليس من ذكر ذلك. ‏
    Schauen wir mal. Er hat keinen kriminellen Hintergrund. Open Subtitles فلـنرى , هو ليس لديه أي خلفية أجرآمية
    Boetker hat keinerlei Vorstrafen, ist nicht polizeibekannt. Open Subtitles بوتكير " ليس لديه أي شيء سابق " ولا آخر مكان تواجد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus