"لدي الحق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe das Recht
        
    • Ich habe ein Recht
        
    • Ich darf
        
    • habe ich das Recht
        
    Ich habe das Recht, hier zu sein, wie jeder andere auch. Open Subtitles تعلمين، أنه لدي الحق بالتواجد هنا بقدر أي شخص آخر
    Ich denke, Ich habe das Recht zu erfahren, was in der Stadt passiert. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة ما الجحيم يجري في بلدتي الخاصة.
    Ich habe das Recht, mich selbst zu verteidigen. Open Subtitles سيدي القاضي , انا لدي الحق في الدفاع عن نفسي , لقد قرأت القانون
    Ich habe ein Recht, es zu erfahren, besonders unter den Umständen. Open Subtitles لدي الحق في معرفة الحقيقة، خصوصا في ظل هذه الظروف.
    Ich habe ein Recht zu erfahren, was zwischen Ihnen war. Open Subtitles انا لدي الحق لأعرف بالضبط ما يدور بينكما
    Ich darf nicht über andere Schüler sprechen, aber ich würde... sehr gerne über Ihre Zukunftsoptionen sprechen. Open Subtitles ليس لدي الحق في مناقشة متطلبات طالب آخر ولكنني سأكون سعيداً بمساعدتكِ في خياراتكِ المستقبلية
    Und ich denke, nach all diesen Jahren habe ich... das Recht, es auf meine Weise zu beenden oder alles zu verderben. Open Subtitles وأعتقد لدي الحق بعد كل هذه السنين لنهاية حسب شروطي او ان اخربها
    Ich bin Amerikanerin und Ich habe das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles أنا مواطنة أمريكية لدي الحق فى أحضار محامي
    Ich habe das Recht etwas von dem Land zu sehen, für das ich meine Hand verloren habe, oder nicht? Open Subtitles لدي الحق بأن أرى بعض الشيء في الدولة التي خسرت من أجلها يدي، اليس كذلك؟
    Ich habe das Recht, einzutreten und... den Typen überall zu jagen. Open Subtitles أتعرفين أن لدي الحق قانونياً، أن أبحث عن ذلك الرجل أينما شئت.
    Ich habe das Recht, meine Mahlzeiten selbst zuzubereiten, sagten Sie. Open Subtitles لدي الحق بأن أقوم بتحضير طعامي كما سبق و أن قلت أنت
    Ich habe das Recht auf eine Meinung. Open Subtitles لكن لدي الحق بإبداء رأيي الخاص أليس كذلك؟
    Ich habe das Recht, sauer zu sein. Open Subtitles أظن أن لدي الحق لأصب غضبي عليكِ
    Ich habe das Recht, die Regeln jederzeit zu ändern, zu ergänzen, zu korrigieren, ohne schriftliche Vorwarnung. Open Subtitles لدي الحق في التغيير والقرص والإضافة ... إلى قائمة القواعد في أي وقت كان بدون أي ملاحظة مكتوبة, هل أنا واضحة؟
    Nun, Ich habe ein Recht gehört zu werden. Da bist du ja. Ich habe nach dir gesucht. Open Subtitles لدي الحق أن يتم سماعي ها انت لقد كنت أبحث عنك
    Sag mir, wie ich sie erreichen kann. Ich habe ein Recht, das zu wissen. Open Subtitles أخبريني كيف أستطيع الوصول لها لدي الحق لمعرفة ذلك
    Ich habe ein Recht auf einen Anwalt, und Sie haben keinen Haftbefehl. Open Subtitles لدي الحق بالاستعانة بمحام و لم تقدم مذكرة.
    Du magst keine Fragen, aber Ich darf mir Sorgen machen. Open Subtitles قد لاتُعجبكَ أسئلتي الكثيرة ولكن لدي الحق للقلق
    Ich darf grob sein. Ich hinterließ eine Nachricht für ihn. Open Subtitles لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة
    Ich soll einfach ganz entspannt deswegen sein. Ich darf nicht mal angepisst sein. Open Subtitles عليّ أن أظل هادئة ليس لدي الحق حتّى في الغضب
    Laut League-Gesetz habe ich das Recht, dich zu einem Gerichtskampf herauszufordern. Open Subtitles بموجب القانون دوري، لدي الحق لتحدي لك محاكمة عن طريق القتال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus