"لدي الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe viel
        
    • Ich habe viele
        
    • Ich habe so viel
        
    • Ich habe eine Menge
        
    • Ich habe vieles
        
    • Ich habe so viele
        
    • ich hab so viel
        
    • Ich hab'ne Menge
        
    • Ich habe sehr viele
        
    • Ich muss
        
    • noch so viel
        
    • habe ich eine Menge
        
    • hatte ich
        
    • ich viele
        
    • ich hatte
        
    Ich habe viel Freizeit und ich weiß, dass ich ein liebevolles, fürsorgliches Heim bieten kann. Open Subtitles لدي الكثير من الوقت خارج الحرة، وأعرف أنني يمكن أن توفر والمحبة، ورعاية المنزل.
    Ich habe viel zu erklären und hör mir ausnahmsweise mal genau zu. Open Subtitles لدي الكثير لشرحه و أريدك أن تسمعني جيدا لمره واحده فقط
    Und Ich habe viele sehr gut aussehende Freunde. TED لذلك، تعلمون، وأنا لدي الكثير من الأصدقاء جميلي المنظر.
    Ich habe so viel zu sagen. Ich muss erst nachdenken, was ich sagen will. TED لدي الكثير لأقوله. يجب علي التفكير بما سأقوله
    Ich habe eine Menge Follower, und eine Menge Fans auf der ganzen Welt. Open Subtitles لدي الكثير من الأتباع ، والكثير من المشجعين في جميع أنحاء العالم،
    Ich habe vieles bedauert. Dies wird nicht oben auf der Liste sein. Open Subtitles لدي الكثير من الأمور لأندم عليها وهذا لن يكون أكثرها ندماً
    Ich weiß, du bist schwach, aber Ich habe so viele Fragen... Open Subtitles أنا أعرف إنّكَ ضعيف و لكن لدي الكثير من الأسئلة...
    Sonnenexposition. Keine Sorge, Ich habe viel Sonnencreme. Open Subtitles لا تقلق، لدي الكثير من مستحضرات الوقاية من الشمس، بمعدّل حماية 30
    Ich habe viel zu tun und du sicher auch, Bhoja. Open Subtitles أنا لدي الكثير من المشاغل وأنا متأكّد بأن لديك أيضا الكثير لتفعله
    Ich habe viel zu viel zu tun, um oft an dich zu denken. Open Subtitles لدي الكثير جدا لاقوم به هنا من مجرد التفكير بك فقط.
    Geschäftsfreunde, Partyfreunde. Ich habe viele davon. TED هناك أصدقاء للعمل، وأصدقاء للاحتفال، لدي الكثير من هذا النوع.
    Manchmal finde ich sie interessant. Und Ich habe viele Bilder davon in meinen Notizbüchern. TED و احيانا يثيرون إهتمامي. و لدي الكثير من الرسومات لهم في دفاتري.
    Ich habe viele schöne Erinnerungen. Open Subtitles أجل، لدي الكثير من الذكريات الجميلة. انظروا إلى الوقت.
    Ich habe so viel zu tun. Warum unterhalten wir uns nicht morgen früh? Open Subtitles لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟
    Oh mein Gott, Ich habe so viel zu tun, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll. Open Subtitles رباه، لدي الكثير لأفعله ليس لدي أي فكرة من أين أبدأ
    Die Problemlösungs-Version von "Ich habe so viel zu tun" ist eine Frage der Zeitplanung. TED العمل على إيجاد صيغة حلٍ لعبارة: "لدي الكثير جدًا من العمل لإنجازه". هو استدعاء للتنظيم والجدولة.
    Tut mir Leid, aber Ich habe eine Menge Arbeit. Open Subtitles أنا آسف، لكن لدي الكثير من العمل لأقوم به
    Ich habe vieles, dass ich... Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي أحتاج إليها...
    Ich habe so viele Fragen, aber die glaubwürdigsten Daten kommen aus deinen Zellen. Open Subtitles لدي الكثير من الأسئلة، لكن البيانات الأكثر موثوقية ستأتي من الخلايا الخاصة بك.
    ich hab so viel zu erledigen. Okay, tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة
    Keine Ahnung! Ich habe sehr viele Pullover. Open Subtitles لست متأكدة لدي الكثير ولا استطيع متابعة المنتج
    Das ist nicht komisch. Ich muss jetzt kochen, du bescheuerte Doris. Open Subtitles ليس مضحكاً، لدي الكثير من العمل لأنجزه تباً لك دوريس
    Ich habe noch so viel technisches Zeichnen vor mir, von dem Modell, mit dem ich noch gar nicht begonnen habe, ganz zu schweigen. Open Subtitles لدي الكثير من المخطوطات لأرسمها عداك عن النموذج والذي لم أبدأ به لحد الآن
    Nun, dann habe ich eine Menge Arbeit vor mir, oder? Open Subtitles سيرمونك بالنار حتى الموت قبل أن تقطع 30 ياردة بعيداً عنه إذاً ، أعتقد أن لدي الكثير لأفعله ، أليس كذلك؟
    Als 14-Jährige, die aus ihrer Garage arbeitete, welche in ein Labor umgewandelt worden war, hatte ich einige Hindernisse. TED كوني أعمل وأنا في الرابعة عشرة من عمري من مرآبي الذي تحول إلى مختبر، كان لدي الكثير من القيود.
    Und ich hatte Glück, weil ich viele Optionen hatte. TED وقد كنت محظوظاً لأن لدي الكثير من الخيارات.
    Ich kann den Namen dieses Weins nicht aussprechen was bedeutet, er ist sehr teuer, oder ich hatte schon zu viel davon. Open Subtitles تعرفين؟ ..لاأستطيع إعلان ان هذا نبيذ .. مما يعني هذا انه كان غالي الثمن او ان لدي الكثير منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus