Und du erst 12, Also hör auf, so zu tun, als wärst du älter. | Open Subtitles | وانت عمرك اثنا عشر فقط لذا توقفي عن الادعاء بأنك أكبر بكثير |
Du brauchst das jetzt nicht zu wissen, Also hör auf damit, das Thema zu wechseln. | Open Subtitles | حسناً، لستِبحاجةإلى أنتعرفيالآن، لذا توقفي عن تغيير الموضوع |
Also hör auf zu versuchen meinen Schädel zu schlagen und wir könnten es rechtzeitig zur Hochzeit schaffen. | Open Subtitles | لذا توقفي عن محاولة تحطيم جمجمتي وربما سنلحق بالزفاف. |
Also tu nicht so, als wärst du Christy Turlington. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التصرف كأنكِ كريستي تورلنجتون |
Also lass bitte diese verdammte Märtyrertour und verschwinde endlich. | Open Subtitles | رغم أني أكبر بالعمر لذا توقفي عن التصرف كأنك شهيدة و انصرفي |
Also hör auf, sie als Vorwand zu verwenden, um mein Leben zu kontrollieren! | Open Subtitles | لذا توقفي عن إستخدامها كذريعة للتحكم في حياتي |
Menschen zu helfen, stellt dich meilenweit... über 100 % der Menschheit, Also hör auf rumzuheulen, okay? | Open Subtitles | تقدّمك أميالاً للامام من 100% من السكّان لذا توقفي عن البكاء، حسنا؟ |
Also, hör auf den Fjorden hinterher zu trauern und "Carpe Hottie". | Open Subtitles | لذا توقفي عن حالة الحزن و اغتنمي الفرصة |
Also hör auf, Leuten wie mir alles zu vermiesen. | Open Subtitles | لذا توقفي عن إفساد الأمر لمن يهمهم. |
Also hör auf zu fragen. | Open Subtitles | لذا توقفي عن سؤالي |
Also hör auf zu denken und mach. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التفكير ونفذي |
Also hör auf mir auf den Kopf zu hauen. | Open Subtitles | لذا توقفي عن ضرب رأسي. |
Ich nicht auf dich, Also hör auf. | Open Subtitles | ولا أنا ، لذا توقفي عن تقبيلي |
- Delia, ich muss dir etwas sagen... und deine taktvolle Bescheidenheit ist aus der Mode, Also hör auf. | Open Subtitles | (لدي شيئاً لأقوله يا (ديليا وتواضعكِ الجميل مضى عصره لذا توقفي عن ذلك |
Also tu nicht so... als wäre dir meine Familie wichtig. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التظاهر أنك تهتمين بعائلتي |
Also lass bitte diese verdammte Märtyrertour und verschwinde endlich. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التصرف كأنك شهيدة و انصرفي |