"لذا علي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also muss
        
    • deshalb muss
        
    Wir klagten, und Gott sei Dank haben wir nach 10 Jahren gewonnen. Es gibt noch eine Anfechtung, Also muss ich vorsichtig sein, aber ich bin recht zuversichtlich. TED قمنا بتوجيه دعوى خاصة، والحمدلله، بعد عشر سنوات ربحناها بالفعل. الآن لذا علي أن أكون حذراً قليلاً لكني واثق جداً.
    Sieh, ich habe viel Wut gegen dich unterdrückt,... und ich bekomme davon Hämorrhoiden, Also muss ich das klarstellen. Open Subtitles انظر , لقد كنت أكبت الكثير من الغضب تجاهك و قد أصابني بالبواسير لذا علي أن أنفّسها
    Sie hat großartigen Sex, Also muss ich auch welchen haben. Open Subtitles فهي تمارس جنسا رائعا، لذا علي أن أفعل ذلك أيضا.
    Ich nehme mir morgen früh frei, um zum Friseur zu gehen, deshalb muss ich ein paar Sachen zu Ende bringen. Open Subtitles يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا
    deshalb muss ich sicherstellen, dass ich wirklich was zu sagen habe. Open Subtitles لذا علي أن أتأكد أنني أقدمُ أمراً ذا قيمة
    Nun, es wäre möglich, dass wir am Ende bei einer eidesstattlichen Aussage landen, Also muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles هناك احتمال أن تُطلب منك الشهادة لذا علي أن أسألك بعض الأسئلة
    Also muss ich mich zusammenreißen, einen Stift in die Hand nehmen und alles in mein Tagebuch schreiben. Open Subtitles ولكني رجل حسنًا؟ لذا علي أن أجمع شتات نفسي، والتقط قلم
    Hör auf. Ich weiß, Wahnsinn. Also muss ich heute echt früh los. Open Subtitles أخرج من هنا،هذا جنون لذا علي أن أنتهي مبكراً
    Also muss ich tun, was ich denke, das Beste für meinen Patienten ist. Open Subtitles لذا علي أن أفعل ما أظنه الأفضل لمريضي.
    Also muss ich es versuchten, oder? Open Subtitles لذا علي أن أحاول, صحيح؟
    Also muss ich dich durchfallen lassen. Open Subtitles لذا علي أن أرسبك
    Also muss ich weglaufen... Open Subtitles لذا علي أن أبتعد...
    "Ihr glaubt nicht an mich, deshalb muss ich meine Macht beweisen." Open Subtitles "، لا أحد منكم يؤمن بي . لذا علي أن أثبت قدرتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus