Er hatte vielleicht nur vielleicht nur einen Schwächeanfall oder so was. | Open Subtitles | لربمّا أصيب بصدمة مؤقتة أو شيء كهذا, صحيح؟ |
Wenn mich jemand auf die Bank gesetzt hätte, anstelle meine Wut als Motivator zu verwenden, hätte das vielleicht mein Leben verändert. | Open Subtitles | إذاقامشخصٌبإستبعادي.. ، بدلًا من تشجيع غضبي بصفتي محفز, لربمّا أنها تغير حياتي. |
Ich bin vielleicht nicht mehr dein Assistent, aber ich bin immer noch dein Dad. | Open Subtitles | لربمّا أني لستُ مساعدةً بعد الآن, ولكني مازلتُ والدكَ. |
Das wird dich jetzt vielleicht schockieren, aber ich will nicht zurück zum Baseball. | Open Subtitles | لربمّا, هذا سأتي كصدمةٍ لكَ، ولكنّي لم أردْ العودة إلى البيسبول، |
Ihr habt vielleicht nicht das, was ihr wollt, aber ihr habt das, was ihr braucht. | Open Subtitles | لربمّا ليس لديكمْ ماترغبونه, ولكن لديكمْ ماتحتاجونهُ. |
- vielleicht blase ich das Ganze wieder ab. | Open Subtitles | لربمّا عليّ إلغاء الحفل برمّته. |
Wenn wir nun ein Stück Universum kolonialisieren könnten, den Jungfrau-Supercluster – vielleicht brauchen wir 100 Millionen Jahre, um dahin zu kommen, aber wenn wir aussterben, schaffen wir es nie. | TED | إن كان في استطاعتنا الآن استيطان جزء كبير من الكون -- العنقود المجري الهائل لربمّا استغرق وصولنا لذلك 100 مليون سنة ولكن إن انقرضنا، فإننّا لن نتمكّن من ذلك. |