"لساعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Stunde
        
    • Stunden
        
    • einer Stunde
        
    • Stunde lang
        
    • Uhr
        
    • 'ne Stunde
        
    • Hour
        
    • für eine
        
    • Stunde in
        
    Chloe und ich haben eine Stunde lang ausgepackt. Sie hat nichts erzählt. Open Subtitles رتبت أغراضي لساعة مع كلوي لساعة ليلة أمس ولم تقل شيئاً
    Und ich als Dienstleister wäre niemals in der Lage, Ihnen ein Auto für eine Stunde zur Verfügung zu stellen, wenn ich Transaktionskosten tragen müsste. TED وبالنسبة لي، كمزودة خدمة، لبس في استطاعتي أن أزودكم بسيارة لساعة من الزمن إذا كانت تكلفة الصفقة أي شيء.
    Benehmen Sie sich wenigstens eine Stunde wie Gentlemen. Open Subtitles ببساطة حاولوا ولو لساعة واحدة تتصرفوا مثل السادة المحترمين
    Eineinhalb Stunden lang erzählte ich dem Publikum von einem Leben der Kreativität, wie ich Perfektion anstrebe, das Unmögliche überwinde. TED لساعة ونصف، تشاركت مع الجمهور قصة رحلة عمر من الابداع كيف لاحقت الكمال، وكيف خدعت المستحيل.
    Sie sind frühestens in einer Stunde fertig. Open Subtitles انا أخشى أنها لن تكون جاهزة لساعة على الأقل
    eine Stunde wirkt bei mir wie 12 Stunden. Open Subtitles أنام لساعة و أشعر وكأني نمت لإثنى عشر ساعة
    Ich war etwa eine Stunde vor ihm da. Als er kam, redete ich einfach nicht mit ihm, obwohl ich es doch wollte. Open Subtitles بقيت لساعة هناك، ولكن عندما أتى لم أتكلم معه
    Nun, ich bleib noch eine Stunde hier, nur um zu sehen, ob er Recht hat. Open Subtitles حسنا, ساظل هنا لساعة أخري لارى إذا كان كلامه صادقا
    Dann sieht sie eine Stunde lang nichts. Open Subtitles عندما أصعد إلى فوق سوف لن ترى وجهي لساعة
    Sie lässt mich bestimmt wieder eine Stunde warten. Open Subtitles و التي بلا شك ستجعلني أنتظر لساعة آخرى مجددًا.
    Chandler, wir sind schon über eine Stunde hier drin. Open Subtitles شاندلر ,نحن هنا لساعة لعمل هذا راقب ,انه سهل
    Wenn ein Hund wegläuft, sucht man nicht eine Stunde lang und gibt auf. Open Subtitles إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم
    Wir brauchen noch eine Stunde. Ihr habt drei Minuten. Open Subtitles نحتاج لساعة اخري فرانك سوف اعطيكم 3 دقائق
    Mach das eine Stunde, mach eine Pause, mach es wieder eine Stunde und so weiter. Open Subtitles العب ساعة ثم خذ استراحة ثم العب لساعة أخرى
    Als ich nur eine Stunde da saß, rauchte, an mein früheres Leben dachte. Open Subtitles الليالي التي أجلس فيها على الكرسي لساعة أدخن، و أتذكر كيف كانت حياتي في الماضي
    Und ein Araber auf der Wache nach einer Stunde. Open Subtitles أما الشخص العربي فلن يصمد لساعة واحدة في مركز الشرطة
    Und ich sagte, ich würde die Besuchszeit um eine Stunde, auf 15 Uhr, ausweiten. Open Subtitles نعم وقلت لك سأمدد مدة الزيارة لساعة واحدة فقط
    Ich nagelte den Kerl über 'ne Stunde am Telefon fest. Open Subtitles لقد عرفت كل شىء من ذلك الفتى لقد أبقيتة على الهاتف لساعة و نصف الساعة
    Er geht um seinen müden Kopf auszuruhen. Die gute Nachricht ist, er wird noch immer hier sein, wenn ich für unsere eigene, ganz private Happy Hour zurückkomme. Open Subtitles "ذهب ليريح رأسه المرهقة، الخبر السارّ هو أنّه سيبقى هنا عندما أعود لساعة أُنسنا الخاصة"
    Gut. Aber da ich dir die volle Stunde in Rechnung stelle, soll es sich auch lohnen. Open Subtitles حسناً، لكن بما أني سأكلّفك لساعة كاملة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus