Zwei Gründe-- ihr wißt nicht, wo zu suchen und ihr seid nicht motiviert. | Open Subtitles | :لسببين لأنكما لا تعرفان أين ستبحثان و لأنكما لستما متحمّسين |
Ihr seid nicht die ersten Mädchen,... die ich für meine Freundinnen hielt, die mich am Ende gemieden haben. | Open Subtitles | فأنتما لستما أول فتاتين أظن أنني صديقتهما و ينتهي بهما الحال بتجنبي |
Ihr seid ihm egal, aber ich muss mitkommen. | Open Subtitles | لستما مضطرين للمجئ لكننى لابد أن أذهب معهم |
Ihr seid keine Bullen! | Open Subtitles | فلقد تزوجت بشرطي لتسع سنوات وأنتما لستما شرطيين |
Sie sind nicht die Opfer von den kleinen blauen Pillen. Sie sind das Problem. | Open Subtitles | أنتما لستما ضحيتا الحبوب الزرقاء أنتما المشكلة |
Ich verschwinde jetzt, weil ihr nicht meine Eltern seid und das ist nicht mein Zuhause! | Open Subtitles | سوف اغادر لأنكما لستما والدي وهذا ليس منزلي |
Na, ihr seid nicht die einzigen Indie-Frösche, die im Topf zappeln. | Open Subtitles | ما يجري هو أنكما لستما الضفدعين الوحيدين في قدر الطهي يا صديقي. |
Wisst ihr, ich zwei seid nicht die Einzigen, die wissen, wie man herumschnüffelt. | Open Subtitles | أتعرفان , أنتما لستما الوحيدين اللذين يعرفان كيف تبحث في الماضي |
Erstens, ihr zwei seid nicht schlau genug, euch so eine verrückte Geschichte auszudenken. | Open Subtitles | اولا , لانكم انتو الاثنان لستما اذكياء كفاية لتأليف هذه القصص |
Ihr seid nicht die einzigen, bei deinen ich guten Eindruck hinterlassen muss. | Open Subtitles | لستما الوحيدان اللذان أسعى لترك إنطباع جيد لديهما. |
Wir hatten uns doch klar ausgedrückt. Ihr seid nicht willkommen. | Open Subtitles | ظننتُ أننا كنّا واضحين تماماً في المرّة الأولى، لستما موضع ترحيب. |
Ihr seid nicht dicke Freunde, aber du hast versprochen, nett zu ihm zu sein. | Open Subtitles | أعلم أنكما لستما بالصديقين المقربين ولكنك وعدت بأن تكون ألطف من هذا وهو متواجد |
Ihr seid ja nicht wirklich Vater und Tochter. | Open Subtitles | لأنكما في المقام الأول لستما أباً وإبنته، صحيح؟ |
Ich nehme an, Sie sind nicht hier, um mich zu erschießen, ansonsten wäre ich bereits erschossen. | Open Subtitles | أنتما لستما هنا لإطلاق النار علي، على ما أظن وإلا كنت لأكون ميتًا بالفعل |
Sie und Ihre Firma, Sie sind nicht wirklich an medizinischer Arznei oder der Heilung von Krankheiten interessiert. | Open Subtitles | أنتَ وشركتكَ، لستما مهتمّيْن بالعقارات الطّبّيّة أو شفاء الأمراض. |
Sie sind nicht die Ersten vom FBI, die hier durch- fegen und dann mit nichts daherkommen. | Open Subtitles | أنتما لستما العميلان الأولين تأتيان إلى هنا و يخرجان بلا شيئ |
Du schießt auf deinen Partner. Das beweist, dass ihr nicht zusammengehört. | Open Subtitles | تطلقين النار على شريكك وتثبتين أنكما لستما سوياً |
Du schießt auf deinen Partner. Das beweist, dass ihr nicht zusammengehört. | Open Subtitles | تطلق النار على شريكك وتثبت أنكما لستما معاً |
Ihr zwei Lecker-Schmecker seid keine Bullen. | Open Subtitles | و الآن، ها أنا سأفعلها. أنتما الأثنان، لستما رجلين شرطة. |
Und warum seid ihr zwei nicht verheiratet? | Open Subtitles | إذاً، لماذا أنتما لستما متزوّجين؟ |