"لست أدري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nicht
        
    • Ich weiß es nicht
        
    • Keine Ahnung
        
    • Weiß ich nicht
        
    • alles führen
        
    Wir müssen etwas tun. Ich weiß nicht, wieso es so geworden ist. Open Subtitles لست أدري لماذا وصلت بيننا الأمور إلى هذا الحد
    Ich weiß nicht, was es mich kosten wird, das zu brechen was wir Alchemisten seit jeher "Silentium" genannt haben. Open Subtitles لست أدري ما هو الثمن الواجب دفعه لكسر ما نحن الكيميائيون نسميه الصمت
    Ach, Ich weiß nicht. Ich dachte, es steckte mehr dahinter. Open Subtitles لست أدري ، كنت أتوقع أن تكون هناك أهمية تفوق ما هو عليه
    Ich weiß es nicht. Open Subtitles لست أدري. لكنها الطريقة الوحيدة التي ستجعلها تعني لي شيئًا.
    Wie lange noch? Ich sagte schon, Ich weiß es nicht. Open Subtitles كم يتطلب ذلك لقد أخبرتك ، لست أدري
    - Keine Ahnung. Aber ich glaube, es wird so oder so lustig. Open Subtitles لست أدري لكن على كلٍّ، أعتقد أنّ ذلك سيكون مسليًّا
    Das Wetter, Ich weiß nicht, ob ich das aushalten kann. Open Subtitles هذا الجو.. لست أدري إن كان بإمكاني تحمله
    Und dann passiert das, was ich am meisten wollte,... ..und Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles و هنا يأتي الشىء الذي أردته أكثر من أي شىء، و لست أدري ما علي فعله أريد أن أعرف، و لا أريد
    Ich weiß nicht, was Sie mir zeigen, aber es ist nicht mein Unterbewusstsein. Open Subtitles لست أدري ما تريني إياه لكنه ليس عقلي الباطن
    Ich weiß nicht, ob es wirklich stimmt. Du? Open Subtitles لست أدري إن كان حقيقة أو ليس بالمصادفة،هل تدري أنت؟
    Ich weiß nicht, ob das okay ist, aber ich sag's einfach: Open Subtitles لست أدري إن كنت أصدق ذلك، لكن سأنطق بذلك
    Also... Ich weiß nicht, ob ich diese Techniken alle drauf habe. Open Subtitles لست أدري إن كُنت أستطيع القيام بكل تلك الحركآت.
    Ich weiß nicht, wer sie sind, aber sie sind offenbar auch Ausstellungsstücke. Open Subtitles لست أدري من يكونان، لكنهما من المعروضات هنا كذلك، على ما يبدو.
    Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist aber in letzter Zeit bekomme ich ein komisches Gefühl wenn ich dich sehe. Open Subtitles لست أدري ما الذي ألمّ بي. لكن مؤخّـراً، يخالجني شعور غريب عندما تقع عيني عليك.
    Ich weiß nicht, vielleicht hat einer der Abnormalen ein Gift oder so was freigesetzt. Open Subtitles لست أدري ربما قام أحد الغير طبيعين بإطلاق سمٌ أو شيء من هذا القبيل
    Ich weiß es nicht. Open Subtitles لست أدري ، أعتقد أنكم لستم الجهة
    Ich weiß es nicht. Später wurde deutlich, dass Karen uns sehr brauchte. Open Subtitles ربما كانت دفاعيّة الطبع لست أدري
    - Ich weiß es nicht. Open Subtitles أنا فقط .. لست أدري
    Ich habe Keine Ahnung, wie du das machst. Open Subtitles لست أدري كيف فعلت ما فعلته. لم تخطيء واحدة.
    Keine Ahnung. Du trinkst um elf Uhr? Open Subtitles لست أدري الحادية عشر صباحاً وتتناول الشراب بالفعل؟
    Keine Ahnung, warum es mir so schwerfällt, sie loszulassen, aber so ist es. Open Subtitles لست أدري لما أهتم بتنازلي عنه لكنني أفعل
    Wohin dies alles führen wird Weiß ich nicht. Ist es nützlich? TED لست أدري إلى اين يصل بنا هذا، لست أدري. هل هو عملي؟ لست أدري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus