Scheinbar bin ich nicht der Einzige, der deinen Spuren gefolgt ist. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي كان يتابع المسارات الخاصة بك. |
Damals war ich nicht der Einzige, der nicht wusste, was er tat – | TED | وفي ذلك الوقت، كان حقا لست الوحيد الذي لم أكن أعرف ما كنت أفعله |
Ich bin nicht der Einzige der dies tut, einige Leute da draußen fangen damit an. | TED | لست الوحيد الذي يقوم بذلك هناك الكثير من الأشخاص الآخرين |
In der Schlacht um den Mars haben Nicht nur Sie jemanden verloren, der Ihnen viel bedeutet hat. | Open Subtitles | أنت تعرف تلك المعركةقربالمريخ.. أنت لست الوحيد.. الذي فقد شخص عزيز عليه |
Jetzt er. Nicht nur Sie haben ein Druckmittel. | Open Subtitles | دعني أتحدث إليه لست الوحيد الذي يملك ورقة مساومه |
Ja, und Nicht nur du siehst die Welt jetzt mit ganz anderen Augen. | Open Subtitles | أجل، لست الوحيد الذي رأى العالم عبر نظارات سخرية الأقدار المتلونة. |
- Nicht nur du kannst lügen. | Open Subtitles | كيف دخلت لهنا؟ لست الوحيد الذي يستطيع الكذب |
Ich bin nicht der Einzige, der sich jeden Start ansieht. | Open Subtitles | أرى أنني لست الوحيد الذي ينظر للأعلى في كل إطلاق |
Scheint, ich bin nicht der Einzige mit einem Geheimnis. | Open Subtitles | يبدو وكأني لست الوحيد الذي يحاول إخفاء سراً |
(Lionel) Schwindel oder nicht, ich bin nicht der Einzige mit Interesse daran. | Open Subtitles | خدعة أم لا لست الوحيد الذي يهتم بها فجأة |
Ich bin nicht der Einzige, der hierfür am Haken baumelt. | Open Subtitles | انا لست الوحيد الذي سيقع في مشاكل إثر هذا |
Um die Wahrheit zu sagen, ich bin nicht der Einzige, der sich fragt, worauf deine Wahl bei dieser ganzen | Open Subtitles | الحق يقال، أنا لست الوحيد الذي يتساءل عن موقفك في مسألة |
Letztes Mal sind Sie verschwunden, und ich bin eingefahren. Sie sind nicht der Einzige, der dabei was verloren hat. | Open Subtitles | آخر مرة كنت في الحريق وأنت أتختفيت إسمع ، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئاً ذاك اليوم |
Nicht nur Sie haben was verloren. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي فقد شيئاً غالياً هنا |
Wissen Sie, Nicht nur Sie haben Fragen. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يحمل أسئلة |
Nicht nur Sie beeinflussen den Senat. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يعمل لكسب مجلس الشيوخ |
Nicht nur Sie recherchieren. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يقوم بتحريات |
Vielleicht haben ja Nicht nur Sie ein Geheimnis. | Open Subtitles | ربما لست الوحيد الذي لديه سر |
Nicht nur du hast Probleme. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يمر في فترة صعبة |
Nicht nur du machst dir Gedanken. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يفكر |
Nicht nur du hast Wünsche und Bedürfnisse. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي لديه إحتياجات |