"لست بطلاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin kein Held
        
    • kein Held bist
        
    • bin ich doch kein Held
        
    Ich bin kein Held. Ich wäre gerne einer. Ich bin nur Hubschrauberpilot. Open Subtitles أنا لست بطلاً ، ليتني كنت بطلاً أنا مجرد طيار مروحية
    Die Wahrheit ist, ich komme zwar aus der Zukunft, aber Ich bin kein Held. Open Subtitles الحقيقة هي أنني من المستقبل لكنني لست بطلاً
    Ich bin kein Held, nicht wie du es wolltest. Open Subtitles لست بطلاً ليس بالطريقة التي أردتها
    Okay... du hast mir mal gesagt, dass du kein Held bist. Open Subtitles أنت.. أنت أخبرتني مرة بأنك لست بطلاً
    Niemand ist sauer auf dich, weil du kein Held bist. Open Subtitles لا أحد غاضب منك كونك لست بطلاً.
    Für 14$ die Stunde bin ich doch kein Held. - Macht was ihr wollt. Open Subtitles لست بطلاً لأجل 14 دولار بالساعة افعلوا ما تريدون
    Für 14$ die Stunde bin ich doch kein Held. Open Subtitles لست بطلاً لأجل 14 جولار بالساعة افعلوا ما تريدون
    Ich bin kein Held, sondern der Geschäftsführer. Open Subtitles أنا لست بطلاً -أنا مُجرّد مُدير مقهى -انبطح
    Ich bin kein Held, sondern der Geschäftsführer. Open Subtitles أنا لست بطلاً -أنا مُجرّد مُدير مقهى -انبطح
    Vielen Dank, Sir, aber Ich bin kein Held. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي ولكني لست بطلاً
    Ich weiß was Sie jetzt denken, aber Ich bin kein Held. TED والآن انا أعي مالذي يجول في خاطركم أنني لست بطلاً !
    Nein, Ich bin kein Held. Gothams Polizisten, das sind die Helden. Open Subtitles أنا لست بطلاً شرطة "غوثام" هم الأبطال
    Ich bin kein Held. Ich bin Lehrer. Open Subtitles أنا لست بطلاً , أنا مدرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus