ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich fühle mich eingeschränkt in dieser 2D-Welt von Bildschirmen und Pixeln. | TED | لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات. |
ich weiß nicht. Sie denkt, die Pesos wachsen auf Bäumen. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
- Oh, nein, nein. - ich weiß nicht, ob dieses Thema... | Open Subtitles | رباه - إننى لست متأكداً من أن هذا موضوع - |
Ich bin nicht sicher, ob ich bei der Sache wirklich helfen kann. | Open Subtitles | مذهل أنا لست متأكداً من الإفادة التي يمكن أن أقدمها بوجودي هنا الليلة |
Ergebenster Magister ich bin nicht sicher, ob ich Ihrer Logik folgen kann. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها المُحاسب، لست متأكداً من فهمي لمنطقكَ |
Ah, Dienstag. Da gibt's Kartoffelsuppe. - Da wär ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | ـ لابد أن تطبخوا لحم يوم الثلاثاء ـ لست متأكداً من ذلك |
ich weiß nicht, wie man das Dasein eines Hausmeisters kläglicher machen kann, aber fangen wir mal damit an, dass ich Ihnen das vom Gehalt abziehe. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من كيفية جعل حياة بواب أكثر بؤساً, لكن ما رأيك بأن نبدأ بالخصم من مرتبك لتغطية نفقات هذا الوحش. |
ich weiß nicht, ob das eine gute Idee wäre. Zwei Damen, mit denen ich was hatte. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من شعوري حيال تناول الطعام مع امرأتين عاشرتهما |
ich weiß nicht, ob ich rausfinde, wo das Geld herkam. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني أستطيع تعقب المكان الذي تأتي منه الأموال |
Für den Anfang, besorge ich dir den besten Anwalt, den man für Geld bekommen kann. ich weiß nicht ob das was nützt, aber danke. | Open Subtitles | بدايةً، سأعيّن لك أفضل محامٍ يُمكن للمال أن يشتريه . لست متأكداً من أنّ ذلك يهم لكن، شكراً لك |
Das tue ich... aber ich weiß nicht, ob ich es schaffe, dass sie das abzeichnen. | Open Subtitles | أجل لكنّي لست متأكداً من قدرتي على إقناعهم بأن يوافقوا على استلام القضية و ما المطلوب منا نحن ؟ |
ich weiß nicht, ob wir das Richtige tun, und selbst wenn, weiß ich nicht, wo wir stehen. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا كلاي لست متأكداً من أن هذا هو الفعل الصائب حتى وإن كان لا أعرف ما هو دورنا |
ich weiß nicht, was Sie überhaupt alle hier wollen, außer meine Kaffeemaschine kaputt zu machen. | Open Subtitles | لست متأكداً من سبب وجودكم جميعاً هنا إلا لتحطيم ماكينة القهوة خاصتي. |
Ich bin nicht sicher, ob es die richtige Entscheidung war. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني قمت بالقرار الصحيح |
Ich bin nicht sicher, wie du das hinkriegst. Deine Feinde zu überzeugen. | Open Subtitles | لست متأكداً من كيفية فعلكِ لذلك تكسبين أعدائكِ إلى صفّكِ |
Ich bin nicht sicher, ob Sie den oft tragen, wenn der Krieg vorbei ist. Vielleicht nicht. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب |
Ja, sehen Sie, ich bin nicht sicher, ob ich einem Mann Alkohol servieren will, der kein Amerikaner sein will. | Open Subtitles | أجل حسناً، لست متأكداً من رغبتي في تقديم الكحول لرجل لا يودّ أن يكون أمريكياً |
Ich bin nicht sicher, ob sie rechtzeitig hier sein werden. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً من وصولهم في الوقت المناسب |
Nur bin ich mir nicht so sicher warum sie das tun. | Open Subtitles | لكني لست متأكداً من سبب فعلك هذا |
Da wär ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست متأكداً من هذا |
Da bin ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنه ليس حياً |