"لسنا أصدقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • sind keine Freunde
        
    • wir keine Freunde sind
        
    • sind nicht befreundet
        
    • sind keine Freundinnen
        
    Wir sind keine Freunde. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء ,فقط لأننا ذهبنا لمشاهدة فيلم
    Von jetzt an sind wir nur ein ganz normal geschiedenes Paar. Wir sind keine Freunde. Open Subtitles بدءاً من الآن نحن مجرد مطلقان عاديين لسنا أصدقاء
    Wir sind keine Freunde. Freunde essen keine Kacke von Freunden. Open Subtitles لسنا أصدقاء الأصدقاءُ لا يأكلُون بُراز بعضهم البعض
    Jeder weiss, dass wir keine Freunde sind, deswegen kann ich dir auch Open Subtitles نحنُ لسنا أصدقاء الجميع يعرِف أننا لسنا أصدقاء، و لهذا يُمكنني
    Wir sind nicht befreundet. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء.
    Heißt das, wir sind keine Freunde mehr? Open Subtitles أهذا يعني بأننا لسنا أصدقاء بعد الآن ؟
    - Wie gesagt: totale Zeitverschwendung. - Freunde müssen keine Notizen haben. Wir sind keine Freunde, Merl. Open Subtitles لسنا أصدقاء * ميرل * إننا بالكاد نعرف بعضنا البعض
    Wir sind keine Freunde, aber du könntest es mitteilen. Open Subtitles ..لسنا أصدقاء ولكن بإستطاعتك مشاركتي
    Ich weiß nicht was wir sind, aber wir sind keine Freunde. Was auch geschehen ist, es liegt in der Vergangenheit. Open Subtitles انا لا أعلم ماذا يطلق علينا , لكننا لسنا أصدقاء - ماقد حدث فهو من الماضي -
    Wir sind keine Freunde. Open Subtitles لماذا نجوت أنت. نحن لسنا أصدقاء.
    Wir sind keine Freunde. Ich mache das für Maggie. Open Subtitles , لسنا أصدقاء أنا أفعل هذا لأجل ماجيي
    Seht ihr das nicht? Wir sind keine Freunde des Imperiums. Open Subtitles ألا ترى، نحن لسنا أصدقاء للإمبراطورية؟
    Wir sind keine Freunde. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء
    Ryan, wir sind keine Freunde. Open Subtitles رايان، نـحن لسنا أصدقاء.
    - Ich meinte, wir sind keine Freunde. Open Subtitles أعني أننا لسنا أصدقاء
    Wir sind keine Freunde. Open Subtitles . نحن لسنا أصدقاء
    Du hast recht daran getan, es wegzuwerfen, weil wir keine Freunde sind. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء
    Unser letztes Zusammenspiel hat wohl bewiesen, dass wir keine Freunde sind. Open Subtitles نتعايش، راي. بالتأكيد تفاعلنا الأخير أثبت بأنّنا لسنا أصدقاء.
    Er erinnerte mich daran, dass wir keine Freunde sind, und er bat mich, meine Bedenken so zu beschränken, dass sie in die gegebenen Parameter unserer Beziehung passen. Open Subtitles ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا
    Wir sind nicht befreundet. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء. هل تعرفني؟
    Aber mal ganz ehrlich, wir sind keine Freundinnen. Open Subtitles (لكن توقفي عن التظاهر، يا (نيكول ! نحنُ لسنا أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus