"لشخص ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • jemandem
        
    • jemanden
        
    • jemand
        
    • jemandes
        
    • man
        
    Diese Rolle gebührt jemandem, der für den Takeda-Clan sein Leben geben würde. Open Subtitles هذا الدورِ لشخص ما الذي يَسْتَطيع المَوت من أجل عشيرةِ تاكيدا
    Oder willst du unbedingt jemandem gefallen, sodass sich das Risiko gelohnt hat? Open Subtitles أم أنك يائس لتعني شيئاً لشخص ما كان يستحق المخاطرة ؟
    Und als der Staub sich legte, läuteten die Hochzeitsglocken für jemanden. Open Subtitles وعندما انقشع الغبار .. رنّت أجراس الزفاف .. لشخص ما
    Ich kann mich nicht für jemanden einsetzen, an den ich nicht glaube. Open Subtitles فرانك، لا أستطيع أن ألقي خطاباً لشخص ما لا أؤمن به.
    Die Menschen denken oft, es heisse einfach, dass einem jemand Leid tut. TED عادة ما يعتقد الناس أنه يعني ببساطة الشعور بالأسف لشخص ما.
    Manchmal zeigt man jemandem am ehesten, dass man ihn liebt, indem man ihm nichts kauft. Open Subtitles أحياناً تكون أمثل طريقة للتعبير عن حبك لشخص ما بعدم شراء أي شيء مطلقاً.
    Oder zumindest die Tochter von jemandem, der mir sehr nahe steht, also... Open Subtitles او على الاقل ابنة لشخص ما قريب جداً منى , لذا
    Ihre biologische Stressreaktion lässt Sie jemandem sagen, wie Sie sich fühlen, anstatt es in sich hinein zu fressen. TED فاستجابتكم البيولوجية للضغط تدفعكم للإفصاح عن مشاعركم لشخص ما بدلا من كتمانها.
    So wie du Sätze verwendest, um jemandem eine Geschichte zu erzählen, verwendet man Algorithmen, um einem Computer eine Geschichte zu erzählen. TED مثل حين تستخدام الجمل لكي تروي قصة لشخص ما فيمكنك استخدام الخوارزميات لكي تحول تلك القصة إلى شيء يعيه جهاز الكمبيوتر.
    Es wäre doch wunderbar, jemandem winken zu können, und all die Reiterationen würden mitwinken. TED ولكان من الممتع أن لوّحت لشخص ما ووجدت كل مستنسخيك لوّحوا معك.
    Es ist gleichbedeutend mit faul, nichtstuend, jemandem, der aufgibt. TED انها مرادفة للمتهرب، كسول، لشخص ما يستسلم.
    Wenn ich jemanden in eine Falle locken will, sage ich, er soll ein paar Freunde mitbringen. Open Subtitles ، حينما اخطط لأكمن لشخص ما أنا دائما أطلب منهم أن يحضروا معهم بعض الأصدقاء
    Und wahrlich, brauchen wir jemanden um für uns zu vermitteln, damit wir eine Erfahrung mit einem geistig Göttlichen haben? TED وبالفعل، هل نحتاج لشخص ما ليكون وسيطا لنا لأجل أن تكون لنا تجربة روحانية مع الإله؟
    Du zahlst ja auch noch jemanden für dieses Apartment. Open Subtitles لا أسمي ذلك رخصاً ولابد أنك تدفع لشخص ما مقابل إستعمال الشقة
    Brauchst du jemanden, der dich heimbringt? Open Subtitles انتي تحتاجين لشخص ما لكي يذهب معكي للمنزل
    Ich habe jemanden aus meinem Englischkurs mit. Open Subtitles اريد ان اقدمك لشخص ما الان تحديدا من فصل اللغة الانجليزية التابع لى
    Ich habe Geld für jemanden und er kam es abholen. Open Subtitles لقد كنـت أحتفظ بالمال لشخص ما , وهذا الشخص سيأتى ليأخذه , إنه ماله
    Oder sie übergeben die Kontrolle an jemand in Indien oder China, der eine Zeit lang übernimmt. Weil alles direkt verbunden sein wird übers Internet. TED ويمكنهم نقل التحكم لشخص ما في الهند أو الصين يمكنه أن يحل في التحكم لفترة لأنه سيكون كله متصل مباشرة عبر الإنترنت
    - Fünf Minuten. Und in diesen fünf Minuten hat jemand die Pistole geholt. Open Subtitles و هذه الدقائق الخمس كانت كافية لشخص ما ان يقوم بأخذ المسدس
    Ich muss nur einen Ort ausfindig machen, wo jemand sie kalibrieren kann. Open Subtitles أريد فقط أن أتعقب المكان الذي يمكن لشخص ما أن يصلحه
    Oh, tut mir leid, ich dachte, der Wandel von Schauspielerin zu Schauspiel-Lehrerin... wäre das Signal, dass jemandes Karriere eine Sackgasse erreicht hat. Open Subtitles آسف, ظننت التحوّل من ممثل إلى مدرّس تمثيل كانت اشارة أن مهنة التمثيل لشخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus