Tom zeigen wir unserem Freund, dass wir das Gesetz auch kennen aber dass es damit nicht getan ist. | Open Subtitles | يجب نثبت لصديقنا أليكس أننا نعرف القانون أيضا , لكن معرفة القانون ليست كل شئ |
Von wegen gestern Abend: Hast du eine Ahnung, was mit unserem Freund Doug passiert ist? | Open Subtitles | بخصوص الليلة الماضية، هل لديك أي فكرة عما حصل لصديقنا دوغ؟ |
Ich habe mit unserem Freund Dusty einiges zu besprechen, angefangen mit Flughafen-Etikette, Höflichkeit und Erwartungen. | Open Subtitles | لدى بعض النقاط التي اود توضيحها لصديقنا "داستي" بدايه بأداب المطار .. المجامله والتوقع |
Ich möchte eine Schweigeminute einlegen für unseren Freund und Kollegen Jean Briault. | Open Subtitles | أريد أخذ دقيقة صمت لصديقنا وزميلنا جان برياولت |
Soldaten, ein paar Silberketten für unseren Freund. | Open Subtitles | أيها الجنود ، بعض السلاسل الفضية لصديقنا هنا |
Wir nannten unsere Firma Mr Nice Guy, zu Ehren unseres Freundes Kenny. | Open Subtitles | ثمّ دعونا الشركة السّيد اللطيف تكريما لصديقنا كيني |
Laut unserem Freund Plato... gab es eine Flut-Katastrophe, und alles versank im Meer. | Open Subtitles | وهذا , طبقاً لصديقنا أفلاطون هنا ... ... والتى أصابتها كارثه عظيمه أغرقتها تحت البحر |
Die sollten unserem Freund mal einen Besuch abstatten. | Open Subtitles | ربما يجب ان يقوموا بزياره لصديقنا |
Lieber Jesus... hör uns an und lass unserem Freund deine heilende Gnade zukommen. | Open Subtitles | ربّنا العزيز... اسمع تلك الكلمات وامنح محبّتك وشفائك لصديقنا المُصاب. |
Würdest du unserem Freund hier etwas davon geben? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تعطى بعضها لصديقنا ؟ |
Schenk unserem Freund ein! | Open Subtitles | أسكب لصديقنا الجديد بعض النبيذ. |
Sag unserem Freund, dass ich mich freue, Geschäfte mit ihm zu machen. | Open Subtitles | قل لصديقنا إنّني أتوق" "إلى التعامل معه |
Kinder, um die Geschichte von dem Brandfleck zu verstehen,... muss ich euch zuerst die Geschichte von der Intervention bei unserem Freund Stewart erzählen. | Open Subtitles | ولفهم قصة علامة النيران يا أطفال علي أن أخبركم أولا عن قصة التدخل (لصديقنا (ستيوارت |
Kein Anzeichen von unserem Freund im Anzug. | Open Subtitles | لا أثر لصديقنا ذو البدلة. |
Ich habe gerade mit unserem Freund vom FBI geredet. | Open Subtitles | -للتّو قد تحدّثت لصديقنا في المباحث الفيدراليّة . |
Empfangen unseren Freund herz ch und fragen ihn wohin er reitet. | Open Subtitles | لنقدّم لصديقنا ترحيباً حاراً. ونسأله إلى أين هو ذاهب. |
Ich rief beim DHS an, um temporäre Erlaubnis für unseren Freund da zu erfragen. | Open Subtitles | لقد اتصلت بوزارة الامن القومي للحصول على تصاريح مؤقتة لصديقنا هناك |
Ich glaube, wir sollten unseren Freund, dem burmesischen Botschafter, einen Besuch abstatten. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نذهب لصديقنا السفير البورمي في زيارة قصيرة |
Und unseren Freund, der den Umkreis des Gebäudes überwacht hat, in dem wir uns jetzt befinden. | Open Subtitles | بالإضافة لصديقنا هُناك الذي يستكشف المحيط الذي نحن بداخله الآن. |
Ich schickte gerade Ihren Namen und Foto an unseren Freund Eric. | Open Subtitles | انا أرسلت لتوي أسمك وصورتك لصديقنا , أيريك |
Außerdem sind sie Partner unseres Freundes in Miami. | Open Subtitles | أيضاَ مساعدون مقربون لصديقنا في " ميامي " |