"لطفك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nett
        
    • freundlich
        
    • Güte
        
    Danke, dass Sie so nett gewesen sind. Open Subtitles شكرا جزيلا لك , على لطفك و مساعدتك الكبيرة لها
    Wirklich nett, dass Sie sich extra herbemüht haben. Open Subtitles اوه, انه من لطفك ان تقوم بجلبهم لي. شريف
    Es war sehr nett, mich herzubringen, aber ich habe keine Ehre zu erweisen. Open Subtitles لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش و لكن ليس لدي أي واجب عزاء لأقدمه
    Ja. Sie sind freundlich, Ihr Heim mit mir zu teilen. Open Subtitles نعم انت من لطفك الشديد ان تشاركني منزلك
    Mr. Poirot. Sehr freundlich, dass Sie mich ohne Termin empfangen. Open Subtitles سيد "بوارو"، من لطفك مقابلتي من دون أخذ موعد
    Es war nicht leicht zwischen uns, aber ich wollte dir für deine Güte danken. Open Subtitles كانت الأمور صعبة بيننا ولكن أردت أن أشكرك على لطفك.
    Wie nett von Ihnen, mich einzuladen, Chief Inspector. Open Subtitles إنه من لطفك دعوتي إلى هنا يا سيدي المفتش
    Ich verstehe nur nicht, warum Sie so nett sind? Open Subtitles أفهم سبب غضبها مني لكن لا أفهم سبب لطفك الشديد
    Nein, danke. Das ist nett, aber es bringt nichts. Open Subtitles لا شكراً، هذا من لطفك لكنّه لا يؤتي أكلاً
    Sehr nett von Ihnen, dass Sie gekommen sind, Miss Penn. Setzen Sie sich doch bitte, Miss Durrant. Open Subtitles كان من لطفك القدوم يا آنسة "بين"، تفضلي بالجلوس آنسة "دورانت"
    Sie sind zu nett, Monsieur Trumper. Schicken Sie mir die Rechnung? Open Subtitles من لطفك سيد "ترامبر"، هلاّ أرسلت الحساب إلى عنواني من فضلك
    Es ist nett, mich hier unterzubringen, Poirot, aber ich denke... Open Subtitles تعرف أنه كان من لطفك أن تقوم بدعوة كهذة .. يا "بوارو" و لكني كنت أفكر
    - Du siehst wundervoll aus, wie immer. - nett von dir, Everett. Open Subtitles ...تبدين جميلة،دائماً هذا من لطفك إفيريت
    Das wäre sehr freundlich von dir, John. Open Subtitles -اشكرك يا جون ,سيكون هذا من لطفك
    Ich kenne keine, die so schön und freundlich und reizend ist wie du. Open Subtitles لم أقابل أبداً أحداً في لطفك... وجمالك.
    Wenn Sie so freundlich wären. Open Subtitles إن كان هذا من لطفك.
    Monsieur Ackerley, ich danke. Sie sind sehr freundlich. Open Subtitles سيد "آكرلي" أشكر لك لطفك
    Danke, dass Sie so freundlich sind. Open Subtitles أشكرك على لطفك
    Sehr freundlich von Euch. Open Subtitles هذا مِن لطفك
    Und als der Rivale, der besser im Rennen liegt - was ich Ihrer Güte verdanke - möchte ich Ihnen sagen, Open Subtitles وأنا بصفتي المنافس الناجح نجحت من جراء لطفك أود أن أخبرك
    Vielen Dank für Ihre Güte, als ich krank war. Open Subtitles شكراً لك على لطفك عندما كنت مريضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus