"لعبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir spielten
        
    • gespielt
        
    • spielen wir
        
    • spielten wir
        
    • Wir spielen
        
    • wir haben
        
    • haben wir
        
    • Spiel
        
    • Spiele
        
    • unsere
        
    Wir spielten im März ein halbes Spiel und du trafst 3-mal ins eigene Tor. Open Subtitles آرثر، لعبنا نصف اللعبة في مارس الماضي، وكنت مسجلا لثلاثة أهداف على نفسك.
    Wir spielten das Spiel wochenlang immer nach der Schule, etwa schon sieben Wochen. Wir hatten im Grunde alle 50 ineinander greifenden Krisen gemeistert. TED قد لعبنا دورة واحدة بعد الحصص المدرسية و لعدة أسابيع، سبعة أسابيع تقريبا، و إنتهينا بحل كل المشاكل المتشابكة الخمسون.
    - Vielleicht eine Stunde oder so. Wir hatten mehrere Runden gespielt. Open Subtitles ربما ساعة أو قرابة ذلك كننا قد لعبنا عدة جولات
    Ich erinnere mich, dass wir heftig weinten, als die kleinen Ziegen, mit denen wir im Sommer gespielt hatten, zu Biryani wurden. TED أتذكر أننا بكينا بشدة حين تحول الماعز الذي لعبنا معه في الصيف إلى برياني.
    Wieso spielen wir hier und nicht in deinem Club? Open Subtitles لماذا لعبنا في هذا المكان الرديء بدلاً من ناديك؟
    Das erste Mal in Indien spielten wir in Bangalore, und die Reaktion haute uns regelrecht um. Open Subtitles وكانت المرة الأولى لعبنا في لنديا في بنغالور ونحن قد طرقت على الإطلاق جانبية برد الفعل.
    Wir spielen seit vier Stunden. Open Subtitles أيها السيادة و السادة لقد لعبنا لأربع ساعات متواصلة
    wir haben nur eins gespielt, das ist zu wenig. Open Subtitles لقد لعبنا لعبة واحدة فقط ، يجب أن نلعب أخرى ، لا يمكنك الطيران بواحدة
    schließlich haben wir damit schon als Kinder gespielt. Sie sind ziemlich günstig und gibt es überall im Haushalt. TED بعد كل شيء، لعبنا جميعًا بهذه منذ كنا صغاراً، وهي أيضًا رخيصة جدًا ويمكنُ العثور عليها في أي مكان بالمنزل.
    Wir sangen Lieder, Wir spielten überall und aßen zu Mittag zusammen. TED غنّينا أغاني، لعبنا في كل مكان وتناولنا الغداء.
    Wir spielten gemeinschaftlich Schach gegen Ze Frank und gewannen. TED وهكذا لعبنا بالتعاون مع زي فرانك لعبة شطرنج، وتغلبنا عليه.
    Wir spielten mit den Kindern, und kamen ziemlich müde nach Hause, erschöpft, aber mit Bildern von intelligenten Gesichtern, blitzenden Augen, und gingen schlafen. TED لعبنا مع الأطفال ورجعنا إلى بيوتنا مرهقين للغاية متعبين جدأ ولكن مع صور لوجوه مضيئة, وأعين تلمع ونمنا
    Wir spielten das Spiel, wo Sie Fragen stellen und beantworten schnell. Open Subtitles لعبنا اللعبة التي تسأل اسئلة وتجيب بسرعة
    wir haben gespielt und meinen jetzt auch, daß Sie der größte Spielkünstler der Welt sind. Open Subtitles ..لقد لعبنا لعبتك .وبهذا يمكننا أخيرا الجزم أنك أعظم مصمّمي الألعاب في العالم
    Bei der nächsten Frage spielen wir um Ihre Lügenzunge. Open Subtitles السؤال التالي لعبنا اللسان الكذب الخاص بك.
    Alles klar, aber sieh mal ... spielen wir es sanft, bin nur ich es, der von jetzt an in diesen Raum geht, okay? Open Subtitles حسناً, لكنإنظر... إن لعبنا هذه اللعبة فسأكون لوحدي في تلك الغرفة من الأن فصاعداً , حسناً ؟
    In der Schule spielten wir im selben Footballteam. Open Subtitles في المدرسة الثانويه جمعنا لعبنا في نفس الفريق جميعنا نعرف بعضنا ،اذا
    Wir spielen Ultimate Tennis auf der Wii. Das ist dasselbe. Open Subtitles لعبنا التنس على الفيديو جيم إنه نفس الشيء
    wir haben nur drei Durchläufe gemacht. Das wäre kein offizielles Spiel mehr. Open Subtitles لعبنا ثلاث جولات فقط ستكون لعبة غير رسمية
    Bis jetzt haben wir fair gespielt, Leute. Open Subtitles لقد لعبنا كل شئ عادل حتي الان ايها الرفاق
    Wir gingen in den benachbarten Park, machten Blödsinn auf den Schaukeln, spielten ein paar alberne Spiele. TED مشينا إلي الحديقة العامة في الحي , لعبنا حول المراجيح , وبعض الألعاب البسيطه.
    Du siehst die Allee, die Bank, unsere Namen auf der Bank, unsere Spiele mit Balthasar. Open Subtitles أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus