"لعرقلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • behindern
        
    • Behinderung
        
    Aber Sie können und sollten sich dafür die Schuld geben, unsere Untersuchung zu behindern. Open Subtitles ولكن يمكنك أو يجب عليك لوم نفسك لعرقلة تحقيقنا
    Ein Verhalten, das entweder vom Konsum dieser Medikamente herrührt oder schlimmer noch, ein absichtlicher Versuch, die Justiz zu behindern. Open Subtitles وهو السلوك الناتج عن تناول الادوية وما أسوأ من ذلك هو محاولة متعمدة لعرقلة القانون.
    Wenn wir es vermeiden können, sollten wir der muslimischen Gemeinschaft keine Gründe liefern, um den Fortschritt zu behindern. Open Subtitles لا نريد منح المجتمع الإسلامي أية فرصة، لعرقلة الأمور.
    Steht er im Weg, verhaften Sie ihn. Wegen Behinderung polizeilicher Ermittlungen! Open Subtitles و إذا جاء بالطريق, أعتقله لعرقلة العدالة.
    Okay, sagen Sie mir jetzt die Wahrheit, oder ich verhaften Sie beide wegen Behinderung einer polizeilichen Ermittlung. Open Subtitles حسنٌ، أخبروني بالحقيقة الآن، وإلا اعتقلتُ كلاكما لعرقلة سير تحقيق جنائي
    Ich könnte Sie wegen Behinderung der Justiz verhaften lassen, darum würde ich an Ihrer Stelle... Open Subtitles الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك لبدأت بالتعاون
    Das ist grotesk. Man will meine Reise behindern. Open Subtitles هذا مناف للعقل، هذا اليأس هو محاولة من جانب اللورد (كيلفن) لعرقلة رحلتي
    "Agent Krycek wurde beauftragt, die Untersuchung zu behindern,... ..und ist für den Tod eines Verdächtigen verantwortlich." Open Subtitles "الوكيل كريسيك إستأجر أو رشا بخارج الوكالة... لعرقلة التحقيق الإتحادي وقد يكون مسؤول... لموت المشتبه به في حالة الجريمة الكبرى "؟
    Vielleicht sollte ich Sie wegen Behinderung einer Ermittlung verhaften. Open Subtitles ربما ينبغي أن ألقي القبض عليك لعرقلة التحقيق
    Und schon dadurch, dass er kommt, um sie zu holen, begeht der Mafioso Verschwörung zur Behinderung der Justiz. Open Subtitles يظنّ أنّها تحتوي أدلّة ضدّه، وبقدومه فقط لأخذهم، فعضو العصابة يرتكب مُؤامرة لعرقلة سير العدالة.
    Eigentlich bin ich etwas sauer, dass sie mir nur 3 Monate gegeben haben, für Behinderung eurer Justiz. Open Subtitles في الواقع، أنا نوع من مثل، ازعاج... التي قدموها لي فقط ثلاثة أشهر لعرقلة سير العدالة بك.
    Behinderung der Ermittlungen. Open Subtitles المؤامرة لعرقلة العدالة
    Mr. Frankenstein, ich warne Sie, Behinderung der Staatsgewalt hat Folgen. Open Subtitles أحذّرك سيّد (فرانكينشتاين) أنّ هناك عواقب لعرقلة عمل الشرطة
    Er wurde verhaftet wegen Behinderung und im Zusammenhang mit Dannys Tod befragt. Open Subtitles لقد قبض عليه لعرقلة التحقيق (وتحدثوا معه بخصوص موت (داني
    -wegen Behinderung einer Ermittlung? Open Subtitles - لعرقلة التحقيق الفيدرالي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus