"لعلّكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    Vielleicht sind Sie 2008 schon Bürgermeisterin,... ohne auch nur eine Wahlkampfrede gehalten zu haben. Open Subtitles لعلّكِ تُصبحين المحافظة في 2008 ولن يتطلّب منك الأمر سوى خطاب الحملة
    Wissen Sie, Vielleicht nehmen Sie lhre Pause eines Tages wirklich mal, um sich zu erholen. Open Subtitles أتعلمين؟ لعلّكِ تفكّرين عمّا قريب في أن تستريحي لـ10 دقائق حقّاً
    Tu ich nicht. Sie sollten sich Vielleicht Band Zwei über Infektionskrankheiten ansehen. Open Subtitles لعلّكِ تريدين مراجعة المجلد الثاني للأمراض المعديّة
    Vielleicht wollen Sie es auch gar nicht sehen. Open Subtitles ربّما لا تبصرين الواقع بالمرّة، لعلّكِ تبصرينه يومًا
    Vielleicht kannst du ein paar Erdnüsse an der Bar essen. Hey! Open Subtitles لعلّكِ تتناولين بعضًا من ذلك الفستق الشهيّ وراء المشرب
    Hast du jemals von einer SMS gehört, Vielleicht einem Kerl eine Vorwarnung geben? Open Subtitles أسمعتِ قبلًا عن الرسالة النصّيّة، لعلّكِ بعثتِ لي تنويهًا؟
    Vielleicht erinnern Sie sich, sie wurden benutzt, um die Nuklearzentrifugen im Iran zu sabotieren. Open Subtitles لعلّكِ تذكرين أنّهم استُخدِموا لتخريب أجهزة الطّرد المركزيّة النوويّة الإيرانيّة.
    Auf deine Mutter, den Staatsanwalt, und dich selbst Vielleicht. Open Subtitles من أمّكِ، من المدّعي العام أو لعلّكِ غاضبةٌ من نفسكِ.
    Vielleicht haben Sie mehr Glück bei der Suche nach ihm als ich. Open Subtitles لعلّكِ تكونين أفضل حظًّا في البحث منّي.
    Vielleicht haben Sie mehr Glück bei der Suche nach ihm als ich. Open Subtitles لعلّكِ تكونين أفضل حظًّا في البحث منّي.
    Vielleicht etwas dünner. Open Subtitles لعلّكِ خسرتي بعضاً من وزنكِ.
    Warten Sie kurz. Ich mein, Vielleicht hast du recht. Vielleicht wären wir ohne sie besser dran. Open Subtitles لعلّكِ محقة سنكون أفضل بدونها
    Sie erinnern sich Vielleicht an mich aus der Schule. Open Subtitles .لعلّكِ تذكريني من المدرسة ،)أنا العميل الخاصّ (لويد لاوري
    Möchten Sie uns Vielleicht helfen? Open Subtitles و لعلّكِ تُحبين مساعدتنا ؟
    Vielleicht habt ihr ja Recht. Danke. Open Subtitles حسناً، لعلّكِ مُحقة، شكراً!
    Sie sagten, dass Sie sich nach dem Wald verlaufen hatten... aber Vielleicht wurden Sie zu etwas berufen. Open Subtitles قلتِ أنك بعد حادثة الغابة ضللتِطريقكِ... لكن لعلّكِ موَّكّلة بمهمة يا (آبي)
    Vielleicht kennen Sie sie. Man nennt sie Mary Margaret. Open Subtitles لعلّكِ تعرفينها تدعى (ميري مارغريت) هنا
    Vielleicht haben Sie recht. Open Subtitles لعلّكِ محقّة
    Vielleicht haben Sie ihn gesehen? Er heißt Stiles. Open Subtitles لعلّكِ رأيتيه، اسمه (ستايلز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus